| tenho um irmão mais novo e costumávamos acampar no quintal. | Open Subtitles | لدي أخ صغير اعتدنا على التخييم فى فناءنا الخلفي |
| Eu cresci para estudar o cérebro porque tenho um irmão a quem foi diagnosticado um problema cerebral: esquizofrenia. | TED | لقد اخترت دراسة المخ لأن لدي أخ قد تم تشخيص حالته على أنها اضطراب بالمخ |
| Se vocês vão me matar, eu tenho um irmão que vocês podem encontrar por aí. | Open Subtitles | أه , لو كنتم تريدون أن تقتلوني فأنا لدي أخ أريدكم أن تذهبو إليه |
| Bem, já que não tenho irmão para brincar aos cowboys, o melhor é ir à Amêijoa. | Open Subtitles | حسناً ، بما أنَّ ليس لدي أخ لألعب معه بالجنود ربما أيضاً سأذهب للحانة |
| Não percebo porque ele não me disse que eu tinha um irmão. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لم يخبرني بأن لدي أخ |
| E sei como ele se sentia porque tive um irmão mais novo que... Que morreu. | Open Subtitles | وأدرك كيف كان شعوره لأنه كان لدي أخ أصغر لقي حتفه |
| O Gabriel apareceu logo depois do meu pai me contar que tenho um irmão. | Open Subtitles | جابرييل ظهر مباشرة بعد أن أخبرني أبي بأن لدي أخ |
| Nem acredito que tenho um irmão secreto, algures no mundo. | Open Subtitles | الشئ الأكثر جنوناً هو أن لدي أخ في هذا العالم |
| Tem piada, a minha mulher, Daisy, cuja família está atulhada de esquizofrénicos -- e acreditem, mesmo atulhada deles -- uma vez disse-me, "Chris, já tenho um irmão que pensa que é Deus. | TED | هذه قصة مضحكة، زوجتي ديزي، تنحدر من أسرة مصابة بانفصام الشخصية -- وأعني أن العديد من أفرادها مصابون -- قالت لي مرة: "كريس، لدي أخ يعتقد أنه هو الله. |
| "Sim, Mamã. Farei isso." Cresci no campo, no sul rural. tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova. | TED | سأفعل ذلك." لقد كبرت في ريفٍ في الجنوب ، وكان لدي أخ يكبرني بسنة وأخت تصغرني بسنة. |
| tenho um irmão e uma irmã e quero que a casa fique para o meu marido. | Open Subtitles | لدي أخ وأخت أيضاً لكني أريد أن تكون الشقة_BAR_ |
| tenho um irmão em Baltimore, ele diz que me consegue arranjar trabalho lá. | Open Subtitles | لدي أخ في "بالتيمور.." يقول أنه بإمكانه أن يجد لى عملا هناك |
| Eu tenho um irmão. | Open Subtitles | 56 ميدولين، بروكفيلد بالفعل لدي أخ |
| tenho um irmão? | Open Subtitles | هل تظنين بأنه ميت؟ هل لدي أخ ؟ |
| tenho um irmão no controlo de pragas. | Open Subtitles | لدي أخ محترف في مجاله.. أحضره ... |
| tenho um irmão chamado Billy Os meus dentes são tolos Façam break agora | Open Subtitles | "لدي أخ اسمه (بيلي) وأسناني تبدو سخيفة ، سأرقص الآن" |
| George, eu entendo. Eu tenho um irmão. | Open Subtitles | جورج، أَفْهمُ.أنا لدي أخ |
| Acho que sim, tenho um irmão. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدي أخ |
| Eu não tenho irmão. Páre de ser infantil. | Open Subtitles | ليس لدي أخ , كُف عن التصرف بصبيانيه |
| Eu não tenho irmão. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أخ هيا. |
| Na primeira vez que eu vi o pai, ele disse-me que eu tinha um irmão. | Open Subtitles | أول مرة رأيت فيها أبي أخبرني بأن لدي أخ |
| Quando é que me ias dar a boa notícia que eu tinha um irmão? | Open Subtitles | متى كنت ستشاركيني بأخبار جيدة ان لدي أخ |
| Nunca tive um irmão ou uma irmã, mas vi várias vezes, quando alguém perde alguém quando são novos. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخ أو أخت لكني رأيت الأمر مرارًا و تكرارًا عندما يفقد أحدهم شخصًا منذ الصغر |