"لدي أي فكرة عما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faço ideia do que
        
    • sei do que
        
    • faço ideia de
        
    • sabia o que
        
    • sei o que é que
        
    • tenho ideia do que
        
    Desculpe, mas não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles آسفة ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه بلاير
    Não faço ideia do que aconteceu ao Metcalf. É a verdade. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث ،لميتكالف وهذه هي الحقيقة
    Não faço ideia do que isso significa, mas tens o meu apoio. Open Subtitles لدي أي فكرة عما يعني أن ، ولكن أنا أؤيد لك.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles للمستثمرين الأجانب الخاص. ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    Desculpa, mas não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه.
    Não existem imagens ou descrição, não faço ideia de como será. Open Subtitles لا التوضيح ولا وصف ذلك لدي أي فكرة عما أنا أبحث في
    Não faço ideia do que estou a fazer. Open Subtitles بالمناسبة، ليس لدي أي فكرة عما أقوم به هنا.
    Não faço ideia do que se passa, mas estou excitadíssimo! Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يجري، ولكن أنا متحمس!
    Eu não faço ideia do que estás a passar, mas quero que saibas que, assim que pudermos, vamos descobrir uma forma de sair e trazê-lo de volta. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما تمر به لكن أريد فقط أن تعرف أنه بأسرع وقت سنكتشف طريقة لإعادته
    Talvez ele, não sei... não faço ideia do que se está a passar. Open Subtitles ربما هو .. لا أعرف , ليست لدي أي فكرة عما يجري
    Desculpa, não faço ideia do que estás a falar. Open Subtitles آسف ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه
    Não faço ideia do que acabou de acontecer, e realmente peço desculpa. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث للتو، وأنا آسفه حقا
    Eu sou a Selina Meyer, e não faço ideia do que se passa no meu gabinete. Open Subtitles أَنا سيلينا مير. وليس لدي أي فكرة عما يجري في مكتبي
    Fui casado três vezes. Ainda não faço ideia do que estou a fazer. Open Subtitles لقد تزوجت 3مرات لايزال لدي أي فكرة عما أفعله
    Eu não sei do que ela está a falar, mas estamos contra ti, por isso concordo. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه لكننا نتعاون ضدك لذلك فأنا أتفق معها
    Não sei do que está a falar, minha senhora. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن، سيدتي.
    Não sei do que tas a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن.
    Além disso, não faço ideia de contra quem lutas, além do desejo próprio de te martirizares por aqueles que não te conhecem, Open Subtitles عدا ذلك ليست لدي أي فكرة .. عما تواجه أنت غير رغبتك الخاصة .. بأن تضحي بنفسك من أجل
    Eu não admiti que, não sabia o que era um capuz cervical. Open Subtitles وبطبيعة الحال، لم أكن أعترف بأنه ليس لدي أي فكرة عما هو غطاء عنق الرحم
    Não sei o que é que ele fazia na mala daquele carro. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كان يفعله في شنطة هذه السيارة
    Estou em posição, mas não tenho ideia do que devo procurar aqui. Open Subtitles أنا في الموقع، لكن ليس لدي أي فكرة عما أرجو أن تبحث عن هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more