Tenho um pressentimento, Fat Man, que é minha vez a partir de agora. | Open Subtitles | لدي إحساس أيها البدين انني سأكمل من الآن فصاعداً. |
Traga-me um resultado favorável deste inquérito... e Tenho um pressentimento que este departamento... vai ver o seu primeiro comissário-assistente asiático! | Open Subtitles | إجلب لي نتائج إيجابية في هذا التحقيق لأن لدي إحساس قوي بأن هذا القسم سيرى أول هندي يكون نائب مساعد المفوض |
Sr. Syzslak, Tenho um pressentimento que vai haver mais um acto nesta história. | Open Subtitles | سيد سيزلاك لدي إحساس هناك خطوة اخرى في هده القصة |
Sinto que ele não estava só a plantar tomates. | Open Subtitles | لدي إحساس أن الامر أكبر من زراعة الطماطم. |
Sinto que ele tinha infiltrado o tal grupo, de cubanos ou extremistas de direita. | Open Subtitles | لدي إحساس أن أوزوالد زُرع فى هذه المجموعة الكوبيين أو المتطرفين اليمينيين |
Algo me diz que há algo de interessante lá dentro. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن هناك شيء مهم وراء هذا الباب. |
Deixe-me só dizer-lhe que pressinto que fará o que tem a fazer na altura certa. | Open Subtitles | دعني أقول إني لدي إحساس أنك ستقوم بالعمل الصواب في الوقت المناسب |
Era um privilégio. Já tenho noção dos seus pontos fortes. | Open Subtitles | حسناً، أشعر أنّ لدي إحساس بقوّتك لذا دعنا نمضي قدماً لنقاط ضعفك |
Sempre que alguém se junta a esta família tenho um sentimento, aqui dentro. | Open Subtitles | كل مرة ينضم أحد لهذه العائلة يكون لدي إحساس |
Estou preocupado com o concerto. Tenho um pressentimento que vou ser eu e imensos tipos brancos a abanar a cabeça e a dizer: | Open Subtitles | أنا قلق بشأن عرض الليلة لدي إحساس أنني ساكون مع رجال بيض |
Eu Tenho um pressentimento que as coisas vão melhorar em breve. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن الأمور ستتحسن قريباً |
Tenho um pressentimento que ela vai denunciar-te. | Open Subtitles | و لدي إحساس بأنها ستقوم بالوشاية عليكَ |
Tenho um pressentimento que isto tem um significado especial. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن لهذا تعبيرا مميزا |
Tenho um pressentimento, ele voltará. | Open Subtitles | لدي إحساس ، سيعود |
Eu Tenho um pressentimento de que algo vai mudar. | Open Subtitles | لدي إحساس أن شيئاً ما سيتغير |
Sinto que você e eu vamos descobrir que temos muito em comum. | Open Subtitles | لدي إحساس يقول لي بأننا سوف نجد الكثير من القواسم المشتركة بيننا |
Ela está puta com você e Sinto que tentará prejudicá-lo. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك و لدي إحساس أنها ستقوم بعمل يؤديك |
Posso estar enganado, mas Sinto que, na opinião pública de hoje, a GM não é vista como estando preocupada com estas ideias ambientais como alguns dos concorrentes japoneses, ou talvez até a Ford. | TED | اتعرف، يمكن ان اكون مخطأ بهذا الامر، لكن لدي إحساس ان في أذهان الناس اليوم, ان جنرال موتور لا تعتبر جادة فى ما يختص بالافكار الخاصة بالبيئة مثل بعض من منافسيكم اليابانين ، او ربما حتى فورد |
Sinto que acontecerá algo de estranho comigo. | Open Subtitles | لدي إحساس غريب بأن شيء سيء سيعترض طريقي |
Algo me diz que as coisas vão melhorar a partir de agora. | Open Subtitles | لدي إحساس أنه من الآن فصاعداً ستتحسن الأمور. |
Algo me diz que não estamos aqui para jogar poker. | Open Subtitles | لدي إحساس ما أننا لسنا هنا من أجل لعبة البوكر |
Mas pressinto que vai ser mais útil para ti do que foi para mim. | Open Subtitles | لكن لدي إحساس بأنه سيفيدك أكثر مما فادني. |
Mas eu tenho noção do reino de camelot em que desejo viver. | Open Subtitles | لكن لدي إحساس بنوع الحياة التي أتمنى عيشها في ( كاملوت ) ْ |
tenho um sentimento que os voluntários querem trabalhar. | Open Subtitles | لدي إحساس أنك ستتطوع لتلك المهمه |