"لدي ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho esse
        
    Pedi-lhes para não publicarem o livro, mas por causa do contrato, não tenho esse direito. Open Subtitles أعتقد بأن الضحية تتفق معك أنا طلبت منهم سحب الكتاب .لكن طبقاً لعقدي لم يكن لدي ذلك الحق
    E quando tenho esse sentimento, quero saber que é verdadeiro, que não é apenas algo que se passa na minha cabeça, porque a verdade importa, e a nossa imaginação nada é quando comparada à impressionante realidade da natureza. Open Subtitles و عندما يكون لدي ذلك الشعور أريدُ أن أعرفَ بأنه حقيقي و ليس مجرد شيء يحدثُ داخل رأسي فقط لأن الحقيقة مهمة.
    tenho esse... espaço em branco, que não consigo preencher. Open Subtitles لدي ذلك الحيز الفارغ و أنا عاجز عن ملئه
    tenho esse tipo de cara. Venha cá. Open Subtitles لدي ذلك النوع من الوجوه تعال هنا
    Eu sei. tenho esse efeito nas pessoas. Open Subtitles أعلم لدي ذلك التأثير على الناس
    tenho esse barquinho agora. Open Subtitles الآن، أنا لدي ذلك القارب الصغير
    tenho esse tipo de cara. Open Subtitles لدي ذلك النوع من الوجوه
    Acho que não tenho esse gene. Open Subtitles أعتقد ليس لدي ذلك الجين.
    - Não tenho esse dinheiro. Open Subtitles ليس لدي ذلك المبلغ
    Eu não tenho esse dinheiro. Open Subtitles ليس لدي ذلك القدر من المال
    Não tenho esse tipo de autoridade. Open Subtitles ليس لدي ذلك النوع من السلطة
    Vou contar agora. Eu tenho esse amigo. Open Subtitles سأخبرك الآن، لدي ذلك الصديق...
    Bem, eu não tenho esse privilegio, Harry. Open Subtitles حسناً، ليس لدي ( ذلك الإمتياز، ( هاري
    Melissa, não tenho esse tipo de influência. Open Subtitles (مليسا)، ليس لدي ذلك النوع من التأثير.
    Não tenho esse dinheiro. Open Subtitles ! ليس لدي ذلك النوع من المال
    Quero passar algum tempo com ela e tenho esse direito. Open Subtitles لدي ذلك الحق
    Eu tenho esse livro. Open Subtitles لدي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more