"لدي رخصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho licença
        
    • tenho carta
        
    Olhe, acabei de me mudar e não tenho licença ou seguro ainda... mas preciso muito de ter eletricidade até amanhã. Open Subtitles إسمعي، لقد أنقلت إلى هنا مؤخراً ليس لدي رخصة أو بطاقة إلى حد الآن لكني حقاً بحاجة للكهرباء غداً
    Querida, sou um agente imobiliário. tenho licença para isso. Open Subtitles عزيزتي , إني سمسار عقاري , لدي رخصة بذلك
    A sério? Não sabia que estavamos na época da caça. Não, eu tenho licença para caçar todo o ano. Open Subtitles .حقاً لا أعتقد أنه موسم الصيد - .كلا يا سيدتي، لدي رخصة للصيد طوال الموسم بالأنحاء -
    Isso é treta! É treta! Eu tenho licença para ter esta arma, agente! Open Subtitles هذا إفتراء، لدي رخصة لسلاحي هذا
    Nunca aprendi, não tenho carta. Open Subtitles أنا لم أتعلم من قبل ليس لدي رخصة قيادة
    Pelo menos tenho carta. Open Subtitles على الأقل لدي رخصة قيادة
    - Não tenho licença de construção. - Licença? Open Subtitles لاتوجد لدي رخصة بناء لعينه رخصة بناء؟
    tenho licença de motorista, por isso deixei os rapazes na estação de serviço em Tujunga às 4:00 a.m. Open Subtitles لدي رخصة قيادة فأوصلت الرجل لغسيل ا لسيارات في " توخوانا " في الرابعة صباحاَ
    - tenho licença para o produto. Open Subtitles لدي رخصة لهذه المواد الكيميائية
    -Eu posso caçar. tenho licença. Open Subtitles -أستطيع الصيد هنا ,لدي رخصة بذلك
    Sou salva-vidas. tenho licença. Open Subtitles أنا منقذ أنا لدي رخصة
    tenho licença para usar isto. Open Subtitles لدي رخصة حمل هذا.
    Bem, tenho licença. Para quê? Open Subtitles لدي رخصة بحيازته.
    Eu tenho licença de porte de arma. Open Subtitles لدي رخصة لتلك الأسلحة
    tenho licença. Open Subtitles لدي رخصة
    Eu tenho carta, mas deixei-a em casa. Open Subtitles لدي رخصة ولكني تركتها
    - Claro que tenho carta. Open Subtitles - بالطبع لدي رخصة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more