"لدي زوج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho marido
        
    • tenho um marido
        
    • Tenho um par
        
    • de ter marido
        
    tenho marido e um filho, e nenhum dos dois fala comigo. Open Subtitles انا .. انا لدي زوج وطفل كلاهما لا يتخدث معيّ
    Frequentemente me parece que não tenho marido, é como se eu não existisse para você. Open Subtitles أشعر على هذا النحو غالبًا كما لو أن ليس لدي زوج مطلقًا كما لو أني مجرد جو لأجلك
    Não tenho marido, não consigo pagar as minhas contas, não consigo pagar a minha renda, e agora, nem tenho a pensão dele. Open Subtitles ليس لدي زوج. لا استطيع دفع فواتيري. لا استطيع دفع الايجار.
    Por um lado, tenho um marido que é irritantemente magro TED من ناحية لدي زوج نحيف بشكل مُزعج ووسيم جداً
    tenho um marido e um filho que precisam de mim, uma sala de aulas cheia de estudantes. Open Subtitles انا لدي زوج وابن يحتاجونني وفصل مليئ بالطلاب
    Tu sabes, Tenho um par de vibradores de costas se quiseres, lá em casa. Open Subtitles اتعلمين، لدي زوج من الاحذية بكعب عال بالمنزل اذا كنتِ تريدينه
    Senhores, não me importuneis mais, estou firmemente decidido, sabei-lo bem, a não casar minha filha mais nova, Bianca, antes de ter marido para a mais velha. Open Subtitles سادتي ، ملحف لي في أي مكان آخر ، لكيفية حلها وأعتقد اعتقادا صباحا تعلمون ، لا لتضفي ابنة أخي الأصغر بيانكا قبل لدي زوج لكبار السن.
    Não tenho marido E quanto a ti? Open Subtitles - اوه ليس لدي زوج. ماذا عنك - الم تتزوجي؟
    Não tenho tempo, tenho seis crianças e não tenho marido. Open Subtitles -ليس لدي وقت عندي ستة أطفال و ليس لدي زوج
    Também tenho marido, mas estamos separados e andamos com outras pessoas. Open Subtitles و لدي زوج بالحقيقة لكننا منفصلان
    tenho marido e filho, e vejo-me perante a possibilidade de não poder voltar para eles. Open Subtitles لدي زوج وابن وحالياً أنا أواجه إمكانية... أنني قد لا أعود إليهم ثانية
    - E o seu marido? - Não tenho marido. Open Subtitles أنا ليس لدي زوج
    - Não tenho marido. Open Subtitles انا ليس لدي زوج
    tenho um marido e um filho, por favor, leva-me a casa! Open Subtitles لدي زوج و أبن أرجوك، خذني إلى البيت فحسب
    Pois, já tenho um marido que não arranja lâmpadas. Open Subtitles رقصة واحدة معي ، ستنسين أنكِ متزوجة صحيح ، أنا بالفعل لدي زوج لايصل اللمبات
    tenho um marido. Ele tem filhos. Não os considera seus? Open Subtitles لدي زوج, وهو لديه أبناء - ألا تعتبرينهم أبناءك؟
    Não quero que sugira nos seus registos que eu tenho um marido abusador. Ele abusa das drogas. Open Subtitles لا اريدك ان تقترحي في ملفك انه لدي زوج منبوذ هو يتعاطى
    QUERO DIZER: Tenho que ir andando. Graças a Deus que tenho um marido com benefícios. Open Subtitles انا اعني يجب علي الذهاب شكرا للرب ان لدي زوج ذو فائدة
    Eu vivo no YMCA. Só Tenho um par de calças compridas. Open Subtitles أعيش في حي فقير لدي زوج واحد من الملابس الداخلية الطويلة
    Tenho um par. Valetes. Open Subtitles لدي زوج فقط من الأولاد- ماذا ظننت عن ورقه-
    - Eu Tenho um par de dez. Open Subtitles لدي زوج من الثلاثات - أو كما نسميها في لعبة "رامي" الديانة - الرامي :
    Antes de ter marido para a mais velha! Open Subtitles قبل لدي زوج لكبار السن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more