"لدي سرطان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho cancro
        
    • tinha cancro
        
    • tenho um cancro
        
    Vou começar pela maior... Não tenho cancro... no cérebro. Open Subtitles ‫سأبدأ بالأكبر منها ‫ليس لدي سرطان في الدماغ
    tenho cancro da mama e eles vão fazer uma mastectomia amanhã. Open Subtitles لدي سرطان الثدي ، و سيقومون بجراحة إستئصال الثدي غدا
    Começo a achar que não tenho cancro. Open Subtitles لقد بدأت التفكير أن ليس لدي سرطان على الإطلاق
    tenho cancro dos ossos, sem isto estarei morto dentro de uma semana. Open Subtitles لدي سرطان بالعظام بدون ذلك المصل سوف اموت خلال اسبوع
    Não correste por mim quando pensei que tinha cancro da pele. Open Subtitles انت لم تجري من اجلي عندما ظننت ان لدي سرطان الجلد
    Pelos vistos, tenho um cancro muito teimoso. Open Subtitles اقصد بوضوح انا لدي سرطان عنيد جداً
    Ainda nem fez dois meses que o médico me disse que tenho cancro no fígado. Tenho dois anos de vida, se tiver sorte. Open Subtitles قبل شهرين أخبرني الطبيب أن لدي سرطان الكبد أكثر حد للعيش سنتين لو كنت محظوظ
    Uma semana para saber se tenho cancro de pele? Open Subtitles لا بد لي من الانتظار لمدة أسبوع لمعرفة إذا كان لدي سرطان الجلد؟
    No Natal, soube que tenho cancro no pâncreas, estado IV, por isso já não está só num sitio. Open Subtitles قبل عيد الميلاد أخبروني أنه لدي سرطان بالطحال
    Disse ao seu pai que sofria de alergias, mas tenho cancro. Open Subtitles ...اخبرت والدك انني لدي حساسية ولكن لدي سرطان
    Primeiro, diz-me que eu tenho cancro, e vai daí, diz-me que a minha empresária... Open Subtitles أولاً تخبرني أن لدي سرطان ...و بعدها تخبرني أن مديرتي
    Muito bem, vocês deduziram que tenho cancro. Open Subtitles حسناً، استنتجتم بذكاء أن لدي سرطان
    Não, mas eu ainda tenho cancro bastante agressivo. Open Subtitles لا , لكن لا يزال لدي سرطان عدواني جداً
    Mas agora estou a morrer, Temecula. tenho cancro nos tomates. Open Subtitles ولكنني الآن , أنا اموت , "توماكو" لدي سرطان الخصية
    - tenho cancro. O que queres que te diga? Open Subtitles لدي سرطان ماذا تريديني أن أقول؟
    Enfim... Pelo menos não tenho cancro. Open Subtitles ‫على أي حال ، على الأقل ليس لدي سرطان
    Tem a ver com a perceção de que as coisas mais importantes na vida não são coisas, mas sim relações. Tem a ver com o rirmo-nos no meio da incerteza e aprendermos que a forma de nos livrarmos de quase tudo é dizendo: "tenho cancro". TED الأمر يتعلق بإدراك أن الأشياء الأكثر أهمية في الحياة ليست الأشياء بتاتاً، بل العلاقات يتعلق الأمر بمواجهة المجهول بضحكة وإدراك أن طريقة الخروج من أي مأزق هي بالقول: "لدي سرطان"
    Não tenho cancro, tenho uma estreia. Open Subtitles ليس لدي سرطان, لدي عرض فيلم
    tenho cancro da mama. Open Subtitles لدي سرطان الثدي.
    Queria que os tipos que iam pôr uma droga no centro de prazer do meu cérebro pensassem que tinha cancro! Open Subtitles أردت من كانوا سيزرعون ذلك المخدر الجميل بمركز السعادة بمخي أن يظنوا بأن لدي سرطان
    Acabas de me dizer que tenho um cancro, Juliet. Claro que fiquei surpreendido. Open Subtitles لقد أخبرتني للتو أن لدي سرطان يا (جولييت) بالطبع أنا مندهش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more