"لدي طلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho um pedido
        
    Eu tenho um pedido para re-atribuir-te as Águias Negras Open Subtitles لدي طلب أيضاً "أعد تعيينك في "النسور السوداء
    tenho um pedido de orçamento tirado do lixo de um fornecedor do Governo, assinado por Meera Malik. Open Subtitles لدي طلب تقديم عرض استرجعناه من قمامة الأوراق لمقاول من الحكومة موقع من طرف ميرا ماليك
    Ámen. Antes que se levantem, tenho um pedido invulgar a fazer. Open Subtitles لدي طلب غير معتاد قبل أن أجعلكم تنصرفون
    tenho um pedido específico para a nossa nova casa. Open Subtitles لدي طلب محدد فيما يخص بيتنا الجديد
    Se quiser o pendrive, tenho um pedido. Open Subtitles إن كنت تريد وحدة التخزين، لدي طلب.
    tenho um pedido de Anulação de Armamento... e preciso que nos providencie os códigos de anulação para... Open Subtitles لدي طلب بإلغاء الأسلحة ...و أريد منك أن تزودني برموز الإلغاء
    Dr. Kelso, como representante dos funcionários deste hospital, tenho um pedido. Open Subtitles دكتور (كيلسو)، كمتحدث باسم طاقم هذا المستشفى لدي طلب
    tenho um pedido a fazer. Open Subtitles هل تعرفين, لدي طلب واحد
    Bom, bom, bom... Eu tenho um pedido muito especial. Open Subtitles جيد لدي طلب خاص جدا
    Eu tenho um pedido, Devyani. Open Subtitles لدي طلب صغير ديفاني
    Eu tenho um pedido, senhor Open Subtitles لدي طلب يا سيدي
    Querida... tenho um pedido a fazer-te. Open Subtitles عزيزتي، لدي طلب
    tenho um pedido. Open Subtitles سيكون لدي طلب وحيد
    tenho um pedido. Open Subtitles ومع ذلك, لدي طلب واحد
    - Sim, mas tenho um pedido. Open Subtitles أجل،ولكن لدي طلب واحد حسنًا
    tenho um pedido que nos deixará a ambos desconfortáveis. - Óptimo. Open Subtitles لدي طلب سيجعل كلانا متضايقين
    tenho um pedido particular. Open Subtitles لدي طلب شخصي، إذا سمحت لي
    tenho um pedido muito específico. Open Subtitles لدي طلب محدد للغاية
    Tudo bem, tenho um pedido louco para ti, Número 7. Open Subtitles حسنا، لدي طلب صعب عليك يا (رقم 7)
    tenho um pedido importante. Open Subtitles لدي طلب ضخم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more