"لدي وقت لهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho tempo para isto
        
    • tenho tempo para isso
        
    • tenho tempo para esta
        
    • tenho tempo para estas
        
    Não tenho tempo para isto. Tenho 75 bolos para cobrir de morangos. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها
    Pertenço às unidades especiais e têm a minha esposa como refém, não tenho tempo para isto. Open Subtitles انا من القوات الخاصه و هم يحتجزوا زوجتي هناك ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Não tenho tempo para isto. Tenho de me levantar e ir trabalhar. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا يجب أن أذهب للعمل مبكراً
    Eu não tenho tempo para isso na verdade. Estamos tentando fazer uma festa aqui. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا في الحقيقة نحن نحاول أن يكون لدينا حفلة مكتبية
    Então você veio aqui às 2:30 da manhã. Não tenho tempo para isso. Open Subtitles لذا انت حضرت هنا في الثانية و و النصف صباحا ليس لدي وقت لهذا
    É óbvio que tem motivos ocultos. Não tenho tempo para esta treta. Open Subtitles يبدو أن لديك أجندة خاصة ما وليس لدي وقت لهذا الكلام الفارغ
    Olha, não tenho tempo para isto. É de loucos. Open Subtitles إنظري ، ليس لدي وقت لهذا هذا جنون
    Não tenho tempo para isto, temos que ganhar ao Trip. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا أخرج إلى هناك و اهزم تريب
    Não tenho tempo para isto. - Diga-me a verdade. Open Subtitles . ليس لدي وقت لهذا . أخبرني الحقيقة
    Eu não tenho tempo para isto, pessoal. Devolve-lhes os parques de estacionamento. Está bem. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا , يا رفاق , فقط أعيدوا لهم أماكن مواقفهم المخصصة
    Não tenho tempo para isto, vai buscar o teu anormal. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا عليكِ أن تستعيدي غريب الأطوار ذاك
    - Não tenho tempo para isto. - Vá lá, senhora chefe. Open Subtitles انا ليس لدي وقت لهذا الان هيا يالسيده الرئيسه
    - Não tenho tempo para isto. Open Subtitles إنه يقرأ عليها من الكتاب المقدس أو شيء من هذا ليس لدي وقت لهذا
    Norte, não tenho tempo para isto. Ainda me faltam acabar dois milhões de ovos. Open Subtitles أنظر ليس لدي وقت لهذا مازال لدي 2 مليون بيضة كي أنهي تلوينها.
    Não tenho tempo para isto. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا علي الأنتقال للمرحلة الثالثة
    Os clubes femininos servem para nos divertirmos. Eu não tenho tempo para isso. Open Subtitles نوادي النساء كلّ شيء عن قضاء الوقت الممتع بينما تكوني في المدرسة وهذا جيد وليس لدي وقت لهذا
    Não tenho tempo para isso. Além disso, o Jamaal só gosta de futebol. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا بالإضافة إلى أن جمال يحب كرة القدم
    Não posso ficar a cuidar de ti. Não tenho tempo para isso. Open Subtitles لا يمكنني الإعتناء بك هناك لن يكون لدي وقت لهذا
    Legionário, eu não tenho tempo para esta conversa. Open Subtitles أيها الجندي, ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Victor, não tenho tempo para esta meda, meu. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا الهراء يا رجل
    Não tenho tempo para estas coisas. Open Subtitles أنا ليس لدي وقت لهذا. يجب علي الذهاب إلى العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more