"لدَينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos
        
    Senhor, todos temos famílias. temos de ir para casa também. Open Subtitles سيدي، كلنا لدَينا عائلات ونَحتاجُ للذِهاب إلى البيت أيضاً
    temos uma página em branco, e podemos escrever o que quisermos. Open Subtitles لدَينا صفحة نظيفة، ويُمْكِنُنـا أَنْ نَكْتبَ أي شيء نُريدُهـ عليهـا.
    E temos tantos assuntos importantes para discutir. Open Subtitles والآن، لدَينا العديد من الأمورِ المهمةِ للننَاقَشهـا
    temos um visitante inesperado entre nós chamado Reitor Bowman. Open Subtitles لدَينا زائرُ غير متوقّعُ في حفلتنا يسمى العميدِ بومان.
    Engenheiro de Polímeros não temos muito que conversar. Open Subtitles مهندس علم بلومير. لذا كـأن لَيسَ لدَينا الكثير لنتَحَدُّث عنه.
    Acreditas que temos um futuro juntos? Open Subtitles أتَعتقدين بأنّ لدَينا مستقبل معـاً
    Senhoras, temos uma emergência. Open Subtitles أيتهـا السيدات، لدَينا حالة طوارئُ.
    Meninas, por favor, todas cá a abaixo, temos visitas! Open Subtitles ياسيدات، الإستراحة، رجاءً! لدَينا زوّارُ!
    Então acreditas que temos um futuro juntos. Open Subtitles أذا أتَعتقدين بأنّ لدَينا مستقبل معـاً
    Nós temos a Lambda Sig, temos a noite de jogos... Open Subtitles لدَينا لامبدا سيجس. لديَنا ليلُة اللعبة
    temos reserva para o jantar de hoje à noite. Open Subtitles الآن، لدَينا تحفّظاتُ لعشاءِ اللّيلة.
    temos um jornal da escola? Open Subtitles هَلْ لدَينا صحيفة الكليةِ؟
    temos o Adam da Lambda Sig, Open Subtitles لدَينا آدم في لامبدا سيج.
    temos uma posição sobre o avião Sealth. Open Subtitles لدَينا مهمة على موقعِ الشبحِ.
    temos um problema aqui. Open Subtitles لدَينا حالة هنا.
    temos três barris. - E glicemia baixa. Open Subtitles - أتَمزحُ، لدَينا ثلاثة براميلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more