Então você veio aqui às 2:30 da manhã. Não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | لذا انت حضرت هنا في الثانية و و النصف صباحا ليس لدي وقت لهذا |
Então você pagou e pensou que estava resolvido. | Open Subtitles | لذا انت دفعت له واعتقدت ان تلك هي النهاية |
Então você ofereceu-se para levar os meninos a almoçar? | Open Subtitles | لذا انت طلبت اخذ الولدين للغداء؟ انا لم اطلب بالضبط |
Então, está a usar as nossas mentes as nossas lembranças, imaginações, sonhos... | Open Subtitles | ..., لذا انت تتسخدم عقولنا ... ذاكرتنا , تخايلتنا , احلامنا.. |
Então está a dizer que ninguém ouviu essa conversa, apenas você e ela. | Open Subtitles | لذا انت تقول انه لا احد سمع هذه المحادثة فقط انت وهى |
- Muito bem. Então está a desistir. - Ok. | Open Subtitles | ـ حسنا لذا انت ستستسلم ـ حسنا |
Então você está a sugerir que o meu discernimento está de alguma forma toldado ou será que estou a mentir? | Open Subtitles | لذا انت تلمح.. ان رأيي اصبح غير واضح او انني كاذب؟ |
Então você se rende e morre pouco a pouco. | Open Subtitles | لذا انت فقط تستلم بوصة بالبوصة |
Então está a dizer que a única coisa que posso fazer é... aparecer e esperar? | Open Subtitles | لذا انت تقول ان ملاذي الاخير |
Então, está livre? | Open Subtitles | لذا انت حرة |