A Delilah quer que eu vá, por isso vou. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ديلايلا تريدنى هناك لذا سأذهب |
É muita conversa de chacha para mim, por isso, vou cristalocar o Mal no meu quarto. | Open Subtitles | يوجد هذراً هنا قليلاً بالفوق, لذا سأذهب للبحث عن الشر بغرفتي |
Sabes, em miúdo eu lia um livro de matemática numa semana, por isso vou lá saber se me arranjam um lugar. | Open Subtitles | تعرفين، في صباي، عندما كنت أستطيع فهم كتاب كامل من الرياضيات خلال أسبوع لذا سأذهب لأرى طبيعة عملهم |
Ela provavelmente aparece depois, Então vou lá dar uma ajudinha. Boa. | Open Subtitles | على الأرجح أنّها ستُختبر لاحقاً لذا سأذهب لأتعامل مع هذا. |
As páginas dizem que passei o dia a dirigir o Impala, Então vou estacioná-lo. | Open Subtitles | مذكور أني سأقضي اليوم أقود السيارة لذا سأذهب لكي أوقف السيارة |
Sei que tens problemas familiares, por isso vou embora. | Open Subtitles | أعرف أن هناك مشاكل مع عائلتك، لذا سأذهب |
Você está aqui, o que pode ser considerado supervisão, então... Eu vou-me embora. | Open Subtitles | أنت هنا و ذلك يعد اشراف لذا سأذهب من هنا |
Deu uma coisa má à minha avó e parece que está morta, por isso, vou ao funeral. | Open Subtitles | جدتي حالتها ساءت ويبدو أنها ميتة, لذا سأذهب للجنازة. تمنى لي الحظ. |
Por isso, vou lá tentar impressioná-lo. | Open Subtitles | ووكيل منزل الكتاب سيكون هناك. لذا سأذهب إلى هناك وأحاول خطب وده. |
Bom, isto é urgente, por isso vou buscá-lo e não demoro nada. | Open Subtitles | حسنا, هذا أمر عاجل, لذا سأذهب لأحضره وأعود حالا. |
Estou atrasado. Por isso, vou trabalhar. - Também tenho de ir. | Open Subtitles | أنا متأخر، لذا سأذهب إلى العمل - سأخرج أيضًا - |
Enfim, estou a sofrer imenso de jet-lag e já não estou habituado a sapatos por isso vou para o hotel mas ficaria grato, Jill, se jantasses comigo. | Open Subtitles | على أي حال أنا متعب جدًا ولست معتادًا جدًا على ارتداء أحذية لذا سأذهب إلى فندقي |
Cena do crime, a Foster acha que há algo estranho, por isso, vou ter com ela. | Open Subtitles | موقع جريمة فوستر تعتقد أن هناك شيء مشبوه بشأنه لذا سأذهب لمقابلتها |
Não te preocupes. Eu sei que não te deves stressar. Então vou desligar agora, está tudo bem aqui. | Open Subtitles | لاشئ أعلم أنه عليك الراحة لذا سأذهب الآن عد بسرعة, مع السلامة |
- Então vou buscar as crianças. | Open Subtitles | لقد إنتهيت توا من التسوق لذا سأذهب لأقل الأولاد بعد هذا |
Não tive intenção de causar... nenhum problema, Então vou andando, e vejo-te na aula...na Sexta? | Open Subtitles | أنا آسف أنا لم أعني التسبب في خلق أية مشاكل .. لذا سأذهب |
Por isso... vou embora, começar a esquecer. | Open Subtitles | لذا... سأذهب لأبدأ بالنسيان... |
A Melissa já se sente melhor, por isso vou embora. | Open Subtitles | مليسا) تشعر بالتحسن) لذا سأذهب |
Não pode me deter por andar na floresta com um bebé, Xerife, então, eu vou-me embora. | Open Subtitles | .. لايمكنني حجزي بسببي تنزّهي في الغابة ومعي حمّالة طفلٍ، ياشريف . لذا سأذهب |