"لذا فربما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez
        
    Talvez se arranje alguma coisa. Open Subtitles كما أننى من أغنياء روسيا لذا فربما يمكننا أن نجد طريقة تتجاوز بها ما حدث
    Ele era um porco como tu, daí Talvez não ter o sentido do gosto. Open Subtitles انه كان كخنزير مثلك لذا فربما لم يكن لديه طعام
    Talvez te fizesse bem andar connosco, miúdos não dotados. Open Subtitles لذا فربما عليك أن تتعطف قليلا بالخروج مع أمثالنا نحن معشر الغير موهوبين على أىٍّ
    - A marijuana causa perda de memória. - Talvez não te lembres. Open Subtitles الماريجوانا مخدر يضعف الذاكرة لذا فربما لا تذكر
    Tentei telefonar-te, mas sem telefone, Talvez não me tenhas ouvido. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن ليس عبر الهاتف، لذا فربما لم تسمعني
    Ele quer tanto uma auditoria limpa que, Talvez, era capaz de contratar um amigo meu que esteja à procura de trabalho em marketing. Open Subtitles إنه يريد تقرير نظيفًا من مراقب الحسابات بأي شكل لذا فربما سيقبل بتوظيف صديق لي الذي يبحث على عمل في مجال التسويق
    Talvez não seja um atropelamento voluntário. Open Subtitles لذا فربما لم يكن ذلك قتل خطأ على الإطلاق
    Por isso Talvez temos que adivinhar uma relacionada contigo. Open Subtitles لذا فربما علينا أن نحاول تخمين كلمة تتعلّق بكِ.
    Então Talvez esteja na hora de deixar de fugir e mostrar-lhes que não é. Open Subtitles لذا فربما حان الوقت للتوقف عن الهرب وأن تريهم أنك لست كذلك
    Temos uma pista no caso, Talvez tenhamos um suspeito. Open Subtitles حصلنا على خيط في القضية، لذا فربما نملك مشتبهاً به.
    Ele tratou de tudo para que eu vivesse, por isso Talvez não seja tão tolo assim. Open Subtitles لقد حرص على أن أبقى حياً، لذا فربما هو ليس مغفلا لتلك الدرجة.
    Certo, olha... não quero que fiques todo incomodado no trabalho, então, Talvez me devas contar o que achas te atrai em mim, e então eu posso tentar modificar isso. Open Subtitles حسناً, انظر... لا أريد أن أزعجك فى العمل لذا فربما يجب أن تخبرنى بما تجده جذاباً فىّ...
    Ainda temos a nossa cópia do vídeo, por isso, Talvez... Open Subtitles لازالت معنا نسختنا من الشريط لذا فربما...
    Portanto, Talvez nos dêem alguma coisa por ele. Open Subtitles لذا فربما يمكننا أن نحضر له شيئاً
    Talvez seja da agência Afrodite que o dinheiro chega aos seus doadores. Open Subtitles "لذا فربما "أفروديت لخدمة المرافقة هي مصدر النقود التي يدفع منها لمتبرعينه المزيفيّن
    Talvez ela tenha mandado o piano. Open Subtitles لذا فربما السيدة (ديكسن) هي من أرسلت البيانو.
    E o Aidan adora o campo. Talvez eu adore o campo. Open Subtitles و (إيدان) يحب الريف لذا فربما أكون أحب الريف
    Kelly, isso não foi construtivo nem um elogio, por isso, Talvez devesses parar de criticar o meu inglês e começar a fazer sugestões. Open Subtitles (لم يكن هذا بناءاً أو مجاملة يا (كيلي لذا فربما يجب أن تكفي عن انتقاد إنجليزيتي
    Talvez a sua missão com a Rayna se torne romântica. Open Subtitles لذا فربما عمليتها مع (رينا) ، تكون رومانسية
    Mas o Khan estava na série, então, Talvez seja melhor. Open Subtitles ,مع أن (خان) كان في البرنامج لذا فربما سيكون هذا افضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more