Não atendes as minhas chamadas, Então pensei em vir dizer-te um "olá" pessoalmente. | Open Subtitles | لم تجب على اتصالاتي لذا فكرت في أني يجب ان آتي لك بالتحية المرسلة |
Pensar num momento para te ver estava a tornar-se mais doloroso do que ver-te de verdade, Então pensei em dar um salto aqui e vir buscá-lo. | Open Subtitles | تحديد الوقت للقاء أصبح أقرب الي عملية تحضير أكثر من اللقاء نفسه لذا فكرت في أن أقم بالزيارة فقط وأخذه |
Então pensei em usar o meu mojo para conter o mojo delas. | Open Subtitles | لذا فكرت في استخدام جاذبيتي لمقاومة جاذبيتهم... |
Por isso vim visitar-te e saber como é. | Open Subtitles | لذا فكرت في القدوم لزيارتكم ورؤية كيف هي الحياة... |
Por isso vim visitar-te e saber como é. | Open Subtitles | لذا فكرت في القدوم لزيارتكم ورؤية كيف هي الحياة... |
E vocês os dois estavam a dormir, por isso, pensei em ajudar. | Open Subtitles | وانتِ كنتِ نائمة لذا فكرت في مساعدتك قليلاً |
O esquadrão anti bombas da Polícia está actualmente a lutar com esta questão difícil, por isso, pensei em ajudar. | Open Subtitles | فرقة القنابل لشرطة نيويورك تكافح مع هذا الغز,لذا فكرت في تقديم المساعدة |
Então pensei em avançar para a próxima prova. | Open Subtitles | لذا فكرت في أن ننتقل _ إلى الجزء التالي من الأدلة. |
Devia um favor ao Patrick, Então pensei em vir aqui. | Open Subtitles | أنا مدين ل(باتريك) بجميل، لذا فكرت في أن أمّر عليكِ. |
- Então pensei em experimentar. - Sim... | Open Subtitles | لذا فكرت في تجربته نعم |
Por isso pensei em convidar-te para a minha mansão igualmente grande e finória mas imperceptivelmente mais elegante, para um jantar embaraçoso. | Open Subtitles | لذا فكرت في استضافتك ل قصري المساوي في الفخامة و الرقي لكن تدريجيا كسبته |
Por isso pensei em pedir transferência e ficar cá. | Open Subtitles | لذا فكرت في الإنتقال .. |