Então é melhor parar de ficar a comer bolinhos e dizer-me porque ainda não mandou fazer votos. | Open Subtitles | . لذا فمن الأفضل أن تهبط بكرشك على الأرض واخبرنى لماذا نلتزم بهذه العهود البالية ؟ |
Não temos tido muita atenção positiva da imprensa nestes dias, Então é bom estar aqui nesta história feliz, não acha? | Open Subtitles | لا نحظى باهتمام إيجابيّ كبير من الصحافيّين هذه الأيّام لذا فمن الجميل التواجد هنا ولدينا قصّة إيجابيّة، ألا تظنّين ذلك؟ |
Então é mentira que tenham demitido o nosso gajo por falsificação de currículo. | Open Subtitles | لذا فمن غير صحيحة التي أطلقت رجلنا منهج التزوير. |
Significa, se me recordo, qualquer movimento é um risco Então é melhor ficar parado. | Open Subtitles | و التي تعني على ما أذكُر, أنك إذا قمت بأي خطوة, فستعرض نفسك للخطر لذا فمن الآمن ألا تتحرك |
Então, é razoável supor que o meu cliente estava apenas a agir em defesa de si mesmo e da família, contra o que ele identificou, como um intruso armado. | Open Subtitles | لذا فمن المعقول أن نفترض بأن موكلي كان فقط يتصرف بمبدأ الدفاع عن نفسه و عائلته هذا الصباح |
Então, é mais agradável morrer, bom, para ele, morrer num prado... uma cabeça cheia de abelhas. | Open Subtitles | لذا فمن الأفضل كثيراً أن يموت حسناً بالنسبة له، أن يموت في مرج ورأسه مليئة بالنحل |
Então é possível que isso tudo seja uma grande ilusão da qual não conseguimos sair para ver a verdadeira realidade. | Open Subtitles | لذا فمن المحتمل أن كل هذه الحقيقة عبارة عن وهم كبير... . بحيث ليس لدينا طريق لخارجه لنرى ما هي الحقيقة فعلاً من هناك. |
Então é racional evitar essa dor. | Open Subtitles | لذا فمن المنطقيّ تجنّبُ ذلك الألم |
Então é melhor acabares o pequeno-almoço. | Open Subtitles | لذا فمن الأفضل لك الانتهاء من فطورك |
Existem muitas trilhas perto da casa do King por entre os morros, sem câmaras, Então é possível que ele tenha levado a Kensi por lá. | Open Subtitles | هنالك عدة مخارج طوارئ من منزل " كينج " عبر فوهات الوديان دون كاميرات لذا فمن الممكن أنه قد أفلت مع " كينزي " |
Então, é possível, que ele seja o suspeito? | Open Subtitles | لذا فمن المحتمل أنه الجاني |
Ouve, não sei qual é o teu problema, Cat, mas, elas estão aqui para te ver, então, é melhor entrares e aturá-las ou, juro que lhes digo que estás noiva de um monstro. | Open Subtitles | لا , انظري , لا أعلم ما مشكلتك يا (كات) ولكنهما هنا ليروكِ لذا فمن الأفضل أن تدخلي إلى هنا وتتعاملي معهم |