Por isso, não posso matá-lo, senão parecerei ainda mais impiedoso. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع أن اقتلة وإلا سيجعلنى هذا عديم الرحمة |
Por isso, não posso matá-lo, senão parecerei ainda mais impiedoso. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع أن اقتله وإلاَ سيجعلني هذا عديم الرحمة |
São precisas duas pessoas, por isso não posso jogar sozinho. | Open Subtitles | وتحتاج إلى شخصين لفعل ذلك لذا لا أستطيع عمل ذلك بمفردي |
Logo não posso ir para casa, mas foi uma boa tentativa. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع الذهاب لمنزلي فعلاً، لكنها محاولة جميلة. |
Logo não posso ser sua filha. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع ان اكون ابنتك |
As janelas não se abrem. Então não posso me jogar. | Open Subtitles | النوافذ لا تـُفتح، لذا لا أستطيع رمي نفسي |
Como pode ver, tenho um filho branco e um filho negro, mas eu não olho à raça, por isso não sei dizer qual é qual. | Open Subtitles | كما ترين لدي ابن ابيض وابن اسمر لكن لا أرى أي تفرقة عنصرية لذا لا أستطيع اخبارك أيهما الأبيض من الأسود |
Tive que sair mais cedo, por isso não posso... | Open Subtitles | كان علي المغادرة باكرا ...لذا لا أستطيع حقا |
Ainda não tenho o número de pessoas, por isso não posso procurar o local. | Open Subtitles | لا نزال نجهل عدد الحاضرين، لذا لا أستطيع البدء بالبحث عن موقع العرس |
Por isso, não posso propor-lhe casamento, mesmo que quisesse. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع طلب يدها للزواج حتّى لو أردت ذلك |
Não estava presente, por isso não posso brincar convosco aos detetives. É óbvio que não podemos confiar em ninguém. | Open Subtitles | لم أكن هناك, لذا لا أستطيع أن ألعب معكم لعبة المحققين الصغار |
Não o cozinhei, por isso não posso atestar a qualidade. | Open Subtitles | لم أطبخه، لذا لا أستطيع الحديث عن جودته. |
por isso não posso protegê-la mais. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع حمايتك بعد الآن اذهبي إلى مكان ما حيث |
Vou apanhar um avião para Paris às 11, por isso, não posso... | Open Subtitles | سأكون فى طائرة باريس الساعة 11 ...لذا لا أستطيع |
Não vou ficar muito tempo aqui, por isso, não posso. Então, vem agora. | Open Subtitles | ... لن أمكث طويلاً بالمدينة , لذا لا أستطيع |
Por isso, não posso comentar ou especular. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع أن أعلق أو أخمـّن. |
Pensava que não nos falávamos. Então não posso levar a tua mala. | Open Subtitles | ظننت أننا لا نتحدث لذا لا أستطيع حمل حقيبتك |
Então não posso partilhar as minhas intenções, menos ainda pôr-te também em perigo. | Open Subtitles | لذا لا أستطيع مشاركة تواياي حتى يقل خطرها |
Bem, eu nunca foi à Flórida, por isso não sei dizer. | Open Subtitles | لم أزر " فلوريدا " يوماَ لذا لا أستطيع تمرير الحكم عليك |