o que é que nós fizemos? Enviámo-lo de volta ao editor. | TED | لذا ما الذي فعلناه؟ أرسلناها مرة أخرى إلى المحرر. |
o que é que uma raiz coberta de fungos tem a ver com a nossa economia global? | TED | لذا ما الذي يمكن لجذر مغطى بالفطر أن يفعله باقتصادنا العالمي؟ |
o que é que acha que o fez enlouquecer? | Open Subtitles | لذا ما الذي تعتقدين أنه جعله يتصدع ؟ |
Então, o que é que fazes? | Open Subtitles | لذا ما الذي فعلتهُ؟ أنتَ ضغطتَ |
Então o que é que fazes com a pistola de calor? - A queimar o resto? | Open Subtitles | لذا , ما الذي ستفعلينه مع مسدس الحرارة |
A Ella era só uma boa assistente. o que é que ela poderia ter que esse tipo queria? | Open Subtitles | كانت (إيلا) مُجرّد مُساعدة مُبجّلة، لذا ما الذي يُمكن أنّها كانت تملكه وقد أراده هذا الرجل؟ |
Então, o que é que ele fazia lá? | Open Subtitles | صحيح , لذا ما الذي كان يفعله هناك ؟ |
o que é que ele fez? | TED | لذا ما الذي فعله؟ |
o que é que havíamos de fazer? | TED | لذا ما الذي علينا القيام به؟ |
o que é que aconteceu? | TED | لذا ما الذي حدث؟ |
o que é que temos de fazer? | TED | لذا ما الذي نفعله؟ |
Então o que é que temos? | Open Subtitles | لذا ما الذي سنقرر فعله الآن؟ |
o que é que eu sei, não é? | Open Subtitles | لذا ما الذي أتحدث عنه، صحيح؟ |
o que é que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | لذا ما الذي يجري هنا؟ |
Então o que é que os levou a pedir a ti e a mim para... | Open Subtitles | لذا ما الذي دفعهم لسؤالنا |
Então o que é suposto fazer, Luke? | Open Subtitles | لذا ما الذي علي فعله يا لوك ؟ |