"لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para podermos
        
    • Então podemos
        
    Freddy, faz isso para podermos ir embora. Open Subtitles فريدي، فقط يَعمَلُ هو لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْرجَ من هنا.
    Estou ansioso por logo à noite, para podermos... fazer uns trabalhos de casa. Open Subtitles يا، أَتطلّعُ حقاً إلى اللّيلة، لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ... إعملْ على بَعْض الواجب البيتي.
    - para podermos falar. Open Subtitles - نعم، لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ. اة
    Então podemos difundir isto nós próprios se quisermos? Open Subtitles لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُذيعَ هذا أنفسنا إذا أردنَا إلى؟
    Então podemos mostrar-lhes como ligar a música. Open Subtitles # لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُشوّفَ ' em كَمْ فقط يَرْفعُ الموسيقى #
    Larga as coisas para podermos ir. Open Subtitles - مستخدمون فقط. فقط يُسقطُ المادةَ لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more