"لذا هل يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podemos
        
    Podemos ir? Antes que sejamos uma atracção turística permanente deste pântano? Open Subtitles لذا هل يمكننا الذهاب قبل أن نصبح مصدر جذب سائحين لهذا المستنقع
    E, agora, já sabes, por isso, Podemos conversar sobre isto, por favor? Open Subtitles و أنت تعلم الآن ، لذا هل يمكننا أن نتحدث رجاء ؟
    Portanto, Podemos ir já directos ao assunto, para que eu possa relaxar e ter uma noite sossegada? Open Subtitles لذا هل يمكننا ان نخرج من الطريق حالاً ويمكنني ان أهدئ وأحضى بليله هادئه ؟ ؟
    Ele está à nossa espera. Podemos ir, por favor? Open Subtitles ولكنه ينتظر بالأسفل لذا هل يمكننا الذهاب الآن ، من فضلك ؟
    Podemos esquecer o que aconteceu? Open Subtitles ولكن كل شيء سار على خير مايرام لذا هل يمكننا أن نستمتع بذلك وحسب ونتخطى الأمر رجاءاً؟
    Claro, mas um Scavo já me gritou hoje, portanto Podemos manter isto civilizado? Open Subtitles بالطبع لكنني تلقيت صراخا سلفا من أحد آل سكافو اليوم لذا هل يمكننا البقاء مهذبين؟
    Então, Podemos esquecer esta cena do gatinhar? Open Subtitles لذا هل يمكننا فحسب ترك موضوع الزحف يمضي ؟
    Ainda estamos a trabalhar nisso. Podemos ser rápidos? Open Subtitles نعم,ما زلنا نعمل على القضية لذا هل يمكننا أن نقوم بذلك سريعًا؟
    Podemos saber onde esteve qualquer padre em qualquer ano? Open Subtitles لذا, هل يمكننا معرفة مكان أي كاهن فى اي عام؟
    Pessoal, o tempo é um problema para mim, por isso Podemos continuar? Open Subtitles يا أصدقاء، الوقت مشكلة نوعا ما بالنسبة لي لذا هل يمكننا أن نتحرك؟
    Portanto, por favor, Podemos... ? Podemos pô-las de volta? Open Subtitles لذا هل يمكننا إعادتها لو سمحتما؟
    Podemos voltar para tua casa, e ficarmos juntos? Open Subtitles لذا هل يمكننا العودة لشقتك وعمل ذلك ؟
    Podemos ir para outro local antes que alguém entre. Open Subtitles لذا هل يمكننا الذهاب لمكان آخر،
    Essa anedota é encantadora, mas eu trabalho para ganhar a vida então, Podemos despachar-nos? Open Subtitles وسيصبح ككلب ذو حجم صغير - تلك قصة مذهلة - لكنني اعمل لكي اعيش لذا هل يمكننا ان نتخطى هذا الأمر رجاءً؟
    Por isso, Podemos concentrar-nos em salvar o Darryl, em salvar as miúdas, por favor? Open Subtitles لذا هل يمكننا التركيز على العمل معاً لإنقاذ (داريل) ، لإنقاذ الفتيات ، رجاء ؟
    Então, Podemos avançar com isto? Open Subtitles لذا هل يمكننا الإنتقال لهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more