"لذلك أنا فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por isso
        
    Esqueci-me de que a lâmina cola nos meses quentes, por isso, apenas... Open Subtitles لقد نسيت لصاقات النصل في الأشهر الأكثر دفئاً لذلك أنا فقط
    Já estavam a cortar para tentar soltar o Tony Plágio, por isso pedi para o cortarem ao meio. Open Subtitles لقد قاموا بقطعها في محاولة لاخراج توني المزيف، لذلك أنا فقط طلبت منهم الاستمرار في شطرها
    por isso só te quero aliviar, Charlie. Importas-te que eu te trate por Charlie? Open Subtitles لذلك أنا فقط أريدك أن تريحي عقلك ياتشارلي ألديك مانع إذا دعوتك تشارلي؟
    Não tinha bem a certeza sobre o que usar, por isso agarrei este. Open Subtitles لم أكن متيقن ما ارتديه، لذلك أنا فقط ارتديت هذه.
    Bem, eu tentei, mas se não for cancelada com 24 horas de antecedência, eles cobram, por isso fui à consulta. Open Subtitles حسنا، أنا حاولت، ولكن إذا لم تلغيه في الأقل 24من ساعة قبل الموعد المحدد، سيكون هناك رسوم، لذلك أنا فقط ذهبت إلى الموعد.
    A happy hour ia acabar e não sabia do que gostavas, por isso pedi tudo. Open Subtitles ولم أكن أعرف ما يحب، لذلك أنا فقط حصلت كل شيء.
    Eu-eu pensei que era um jogo e eu não queria estragar tudo, por isso eu apenas mantive a boca fechada. Open Subtitles يعتقد II كانت مباراة و أنا لا أريد أن الفوضى التي تصل، لذلك أنا فقط إبقاء فمي مغلقا.
    Voltei a telefonar, mas estavas ocupado. por isso eu... Open Subtitles ثم حاولت الاتصال مرة أخرى ، وأنها وقال أن كنت مشغولا ، لذلك أنا فقط ...
    Acho que é o melhor para nós e para a Emily, por isso vou apenas dizê-lo. Open Subtitles وأعتقد أنه هو الشيء الصحيح بالنسبة لنا, وإميلي, لذلك أنا فقط gonna تأتي الحق في الخروج ويقول ذلك.
    Bem, no ano passado, uma mãe acuso-me de incitar ao paganismo, por isso já nem sei. Open Subtitles حسنا , في العام الماضي , أخذت الأم لي أن مهمة بتهمة التحريض على الوثنية , لذلك أنا فقط أعرف أبدا بعد الآن .
    Mas não tinha fotos nem provas para te mostrar, por isso, parecia maluca. Open Subtitles لكن لم يكن لدي أي صور أو أدلة تظهر لك، لذلك أنا فقط بدا مجنون. - نعم.
    Pois é, e peço-te muita desculpa por isso. Open Subtitles نعم و آسف حقاً لذلك أنا فقط...
    por isso, enrosquei-me ao pé do Stu. Open Subtitles لذلك أنا فقط التففت بجانب "ستو"
    Hollis, foi só porque tive medo de te perder, por isso... Open Subtitles هوليس), أنا كنت خائفه فقط) ...من خسارتك, لذلك أنا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more