"لذلك علينا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por isso que temos de
        
    • Por isso temos que
        
    Há muito que conheço o Sr. Henry, e é por isso que temos de a tirar de Ferraghur à primeira oportunidade. Open Subtitles أعرف السير هنري من زمان لذلك علينا أن نخرج من فيراغور بأول فرصة
    É por isso que temos de trocar histórias. Podemos ajudar-nos. Open Subtitles لذلك علينا أن نتبادل الأخبار والمعلومات، حتى نستطيع مساعدة بعضنا البعض
    É por isso... que temos de continuar assim. Open Subtitles لذلك... علينا أن نستمر بهذه الطريقة
    Por isso, temos que iniciar uma fundação com um modelo individualizado. TED لذلك علينا أن نبدأ مؤسسة ذات نموذج شخصي.
    - Por isso temos que fazer isto rápido. - Rápido está bom para mim. Open Subtitles ــ لذلك علينا أن نسرع ــ أترك العمل السريع لي
    É por isso que temos de apressar-nos. Open Subtitles لذلك علينا أن نُسرع.
    É por isso que temos de continuar a tentar. Open Subtitles "لذلك علينا أن نستمر في المحاولة"
    "Você deve colocar uma jaqueta bomber" A coisa é, eles realmente dizer "Bem, é como a legislação europeia, "Por isso temos que diminuir o limite de velocidade. " Open Subtitles "يجب وضع على سترة المفجر لذلك علينا أن خفض الحد الأقصى للسرعة ".
    Por isso temos que achar outra maneira. Open Subtitles لذلك علينا أن نجد وسيلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more