"لذلك من الأفضل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor
        
    "por isso É melhor começares a usar o corpo." Open Subtitles لذلك من الأفضل لى أن أبدأ باستخدام جسمى..
    E é por isso que É melhor fazerem aquilo que eu digo. Open Subtitles و لذلك من الأفضل أيها الحاصد ان تفعل ما آمرك به
    É melhor começares a falar, ou faremos o teu julgamento agora. Open Subtitles لذلك من الأفضل أن تبدأ بالكلام أو سنقوم بمحاكمتك الآن
    Demorarão uma hora a chegar aqui por isso, É melhor comermos. Open Subtitles سيصوا إلى هنا خلال ساعة بأقصى تقدير لذلك من الأفضل أن نأكل شيئاً
    Por isso É melhor juntar os colonos que já encontrou e sair daqui. Open Subtitles لذلك من الأفضل لك تجميع ما لديك من مستوطنين و ترحل بهم من هنا
    Por isso É melhor pararem com o que quer que seja que estão a fazer! Open Subtitles لذلك من الأفضل أن تتوقفوا , أيا ً كان ما تقومون بفعله
    Razão pela qual É melhor que seja simpático, se quer tomar uma bebida esta noite. Open Subtitles لذلك من الأفضل أن تكون لطيفاً إذا أردت الشراب الليله
    É um pouco longe daqui, É melhor eu arrancar já. Open Subtitles إنه جزء للخروج من هنا لذلك من الأفضل أن أَبْدأَ
    É melhor arranjarmos-lhe marido, antes que passe o viço da idade. Open Subtitles لذلك من الأفضل لنا أن نجعلها تستقر قبلَ فُقدان الزهرة لتوردها و نضارتِها تماماً
    É melhor a Sininho regressar antes do primeiro luar. Open Subtitles لذلك من الأفضل إعادة تينكر بيل قبل سطوع ضوء القمر
    Não quero que ele se passe com vocês, por isso acho que É melhor esperarem aqui. Open Subtitles ،لا أريد أن يراكم لذلك من الأفضل أن تبقوا هنا
    Mas detesto despedidas, portanto, É melhor calar-me e ir-me embora antes que fiquemos todos comovidos. Open Subtitles لكن اكره الوداع , لذلك من الأفضل عدم قول شيئ يجدر بي الذهاب والا سننجر وراء العاطفة
    Eu ainda posso ferir-te, então É melhor descobrires uma maneira de trabalharmos juntos. Open Subtitles انا أستطيع إيذائك لذلك من الأفضل إيجاد طريقة لنعمل معاً
    Eu sei que tu queres ir, É melhor ires, antes que elas morram. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تكون هناك لذلك من الأفضل أن تذهب قبل أن يموتوا
    Por isso, É melhor que haja sangue a sair de alguma coisa, para além da sua vagina. Open Subtitles لذلك من الأفضل أن يكون هناك دم يخرج من شيء ما عدا مهبلك
    Mas ele só troca. É melhor que lhe leves algo interessante. Open Subtitles لكنه يتاجر فقط، لذلك من الأفضل أن تمسكيه بسبب
    Bem, ele é um agente federal à paisana, por isso É melhor tirar-lhe as algemas. Open Subtitles حسناً ، إنه عميل فيدرالي متخفّي لذلك من الأفضل أن تفك قيوده
    É uma estratégia particularmente adoptada por pequenos países que sabem que nunca terão capacidade de mercado para ditar as regras, por isso, É melhor ter muitos amigos. TED إنها بشكل خاص استراتيجية تتبناها الدول الصغيرة الذين يعرفون أنهم لن يكون لديهم مطلقًا قوة السوق لاستدعاء الطلقات، لذلك من الأفضل أن يكون لديك الكثير من الأصدقاء.
    Tenho muito a fazer! - É melhor eu ir! - Obrigada, Burro! Open Subtitles -لدى الكثير لأفعله الآن, لذلك من الأفضل أن أتحرك
    Por isso, É melhor que me digas o que aconteceu ao Petey, o que aconteceu ao negro, e o que aconteceu à porra do meu dinheiro. Open Subtitles لذلك من الأفضل لك أن تخبرنى ماذا حدث لولدى " بيتى " وماذا حدث للرجل الأسود وماذا حدث لأموالى اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more