Levamos o resto para o laboratório para ver se eles reduzem isso. | Open Subtitles | فالنحصل على البقية للمختبر لرؤية ما إذا كان بالأمكان تضييق ذلك |
Pedi que me acompanhasse para ver se algo a prendia em Paris. | Open Subtitles | أقترحت أخذ هذه العطله لرؤية ما إذا كان لديكِ أي شيء بباريس. |
Estava a pensar passar por tua casa para ver se tens algum speed. | Open Subtitles | كنت أفكرّ بالذهاب لمنزلك لرؤية ما إذا كنت تملك بعض المخدرات أو لا |
Estou a analisar os ovos para ver se consigo reduzi-lo ainda mais. | Open Subtitles | وأنا أحلل أكياس البيض لرؤية ما إذا أمكنني إختصار المساحة |
- Estávamos curiosos para ver se herdou alguma coisa do seu avô além da aparência. | Open Subtitles | حسناً، نحن فضوليين حقاً لرؤية ما إذا ورثت شيئاً آخر من جدّك، بغضّ النظر عن مظهره. |
Continuo aqui a ver se alguma coisa muda, se de alguma maneira ele sabe que a mãe dele... morreu, mas... | Open Subtitles | أواصل الإطمئنان عليه لرؤية ما إذا تغير شيء ما إذا علم بطريقة ما أنه أمه... ماتت ... لكن |
O Dr. Wertham fez um trabalho bastante duvidoso ao provar este caso, mas o seu livro inspirou inspirou o Senado dos EUA a realizar uma série de audições para ver se, de facto, a BD provocava delinquência juvenil. | TED | يقوم الدكتور ويرثام بعمل مريب حقًّا لإثبات وجهة نظره، لكن كتابه يلهم مجلس الشيوخ الأمريكي لاحتضان سلسلة من الجلسات لرؤية ما إذا كانت القصص المصورة فعلًا تسبب انحراف القاصرين. |
As pessoas visitam-no para ver se podem identificar uma foto que tenham perdido ou ajudar outra pessoa a recuperar as suas fotos que possa estar à procura, desesperadamente. | TED | ويأتي الناس للزيارة لرؤية ما إذا استطاعوا التعرف على صورة فقدوها أو مساعدة شخص آخر لاسترجاع صوره التي قد يكون يبحثون عنها بيأس. |
Isto tipicamente envolvia cerca de 300 participantes numa aldeia em África cujas amostras eram analisadas para se ver se os anticorpos para a proteína iriam prever quem tinha tido malária e quem não tinha tido. | TED | هذا بالعادة يتضمن 300 مشارك من قرية في أفريقيا ممن تم تحليل عيناتهم لرؤية ما إذا كانت الأجسام المضادة للبروتين تستطيع التنبؤ بمن أصيب بالملاريا ومن لم يصب. |
Então, há 15 anos, iniciámos uma série de missões, para ir a Marte e ver se existiu água em Marte no passado que tenha alterado a sua geologia. | TED | منذ نحو 15 عاماً، بدأنا في إرسال سلسلة من المهمات إلى المريخ لرؤية ما إذا كانت هناك مياه على سطح المريخ في السابق والتي غيرت في خصائص أرضه. |
Por isso, procurei ver se a diferença no foco regulatório pode causar resultados no financiamento, fazendo uma experiência controlada tanto com os investidores-anjo como com pessoas comuns. | TED | لذلك سعيت لرؤية ما إذا كان هذا الاختلاف في التركيز التنظيمي يمكن أن يسبب نتائج التمويل عن طريق إجراء تجربة مخططة على كل من المستثمرين الملائكة والناس العاديين. |
Não deves. Ele só vai ver se está lá alguém. | Open Subtitles | -هو فقط ذاهب لرؤية ما إذا كان أي أحد بالمنزل |
Foca-te no que fazes melhor e eu mando os técnicos à cena do crime para ver se encontram marcas de pneus ou pegadas. | Open Subtitles | ركّز فقط على ما تجيد فعله وسأجعل التقنيين يتجهون لمسرح الجريمة... لرؤية ما إذا كانوا يستطيعون إيجاد آثار عجلات وطبعات أقدام. |
Temos os resultados do teu ADN para ver se combina com o da Taylor. | Open Subtitles | لقد قُمنا بفحص نتائج الحمض النووي " لرؤية ما إذا كانت تتطابق مع الحمض النووي الخاص بــ " تايلور |
É um triângulo amoroso no qual Mary Kate e Ashley fazem experiências para ver se se consegue distinguir que são duas pessoas. | Open Subtitles | ثلاثي غرام حيث الصغيرتان (ماري كيت) و(آشلي) ينهجان تجربة لرؤية ما إذا استطعت الإدراك بأنهما شخصان مختلفتان |
Porque não vai ver se está a dar o Lawrence Welk? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي لرؤية ما إذا كان (لورانس ويلك) على التليفزيون |
Pedi ao Jones que inspeccionasse as entrevistas do Kent ao vivo, para ver se conseguíamos apanhar a voz dele. | Open Subtitles | الآن، (جونز) يبحث في المقابلات مع (كنت) لرؤية ما إذا يمكنه جمع بعض المقاطع الصوتية معا |
Confesso que vou à página do Facebook dele todos os dias para ver se já arranjou namorada, o que é ridículo. | Open Subtitles | أعترف بأنني اقوم بالتشييك على حسابه في الـ(فيس بوك) كل يوم لرؤية ما إذا بدأ بمواعدة شخص آخر, والذي هو امر مثير للشفقة |
A Raina está com ele na minha casa, vou falar com ele para ver se obtenho algumas respostas. | Open Subtitles | (رينا) برفقته بمنزلي سأذهب لمحادثته لرؤية ما إذا كان بوسعي الحصول على بعض الأجوبة |
O Dougal mandou-nos para ver se tinham... | Open Subtitles | ...دوغال) أرسلنا لرؤية ما إذا) |