"لربح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ganhar
        
    • de vencer
        
    • para vencer
        
    Não achas mesmo que tens hipóteses de ganhar o troféu? Open Subtitles لا تفكر ملياً بأن لديك فرصة لربح ذلك الكأس؟
    Muita gente anda nesta profissão para ganhar dinheiro. Open Subtitles العديد من الناس يعملون في هذا المجال لربح بعض النقود
    É errado fazer batota para ganhar uma aposta de um milhão de dólares? Open Subtitles هل من الخطأ الخداع لربح رهان بمليون دولار؟
    É a forma mais rápida de vencer a guerra, mas não o fareis, o que significa, no mínimo, que sois melhor que a Cersei. Open Subtitles إنَّها أسرع طريقة لربح الحرب.. ولكنّكِ لن تفعليها. ممّا يعنى انَّكِ على الأقلّ..
    Vocês todos trabalharam juntos hoje para vencer um jogo. Open Subtitles لقد عملتم سويا وكنتم الفائزون بالبطولة اليوم لربح لعبة كرة.
    É errado eu fazer batota para ganhar uma aposta de um milhão de dólares? Open Subtitles هل من الخطأ إن قمت أنا بالخداع لربح رهان بمليون دولار؟
    Assumam a posições de partida. Lembrem-se, não é preciso ganhar o ouro no primeiro dia. - É como qualquer outra corrida. Open Subtitles لستم بحاجة لربح الميدالية الذهبية اليوم سيكون الأمر كما هو في أي سباق
    Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. Open Subtitles كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو
    Sempre foi o meu sonho ganhar este prémio, tal como o meu pai. Open Subtitles لقد كان دائما هذا حلمي لربح هذه الجائزة مثل أبّي.
    Ajudavas a Rosalee a ganhar um encontro com Tad Hamilton e ajudar a salvar as crianças? Open Subtitles هلا ساعدت روزالي لربح موعد مع تاد هاملتن للمساعدة في انقاذالأطفال؟
    Enquanto eu arriscava a vida a tentar ganhar o concurso, a Joy tentava entrar nele. Open Subtitles بينما كنت اخاطر بحياتي في محاولة لربح مهرجان أم الفتاة جوي كانت تحاول العثور على وسيلة للاشتراك
    Então quem poderia querer que eu fizesse mal a um animal tão bonito só para poder ter uma oportunidade de ganhar o primeiro prémio ? Open Subtitles اذا ً من يريد مني أن أؤذي حيوان جميل فقط لأن لديهم فرصة لربح مال فوري
    Treinador, ele continua a ser o rapaz que o ajudou a ganhar aqueles jogos. Open Subtitles أيها المدرب ,لازال هو الرجل الذي ساعدته لربح كل تلك المباريات
    - E li tudo sobre o teu pai... e o que ele fez para ganhar à concorrência na construção... extorsões, subornos, ameaças... Open Subtitles و قرأتُ كل ما ذكر فيه عن والدك و كل ما فعله لربح مناقصات البناء
    Foi esplêndido. Acha que mentia a um príncipe do reino para ganhar 12 pennies? Open Subtitles كنتَ مذهلاً، هل سأكذب على أمير ملكي لربح شلن؟
    Foi seleccionado para participar num questionário aleatório onde pode ganhar dinheiro e prémios. Open Subtitles تم اختيارك للمشاركة بفحص عشوائي و الذي يخولك لربح مال و جوائز
    Dando-lhes uma oportunidade de voltar a ganhar tudo, o dobro ou nada. Open Subtitles بإعطائهم فرصة لربح كلّ شيء إمّا الضعف أو لا شيء
    A nossa melhor oportunidade de ganhar este caso é usar o nosso trunfo mais valioso. Open Subtitles أعتقد أنّ فرصتنا الفضلى لربح هذه القضيّة هي بتوظيف أغلى ما نملك.
    Há apenas uma maneira de vencer este jogo. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لربح هذه اللعبة
    Não temos de vencer. Só temos de garantir que têm mais sarilhos do que o que valem. Open Subtitles لسنا في حاجة لربح المعركة، بل أن نجعل وصولهم إلينا لا يستحق خوض المشاكل!
    para vencer uma negociação, tem de mostrar que está disposto a desistir. Open Subtitles لربح أية مفاوضات، عليك أن تظهر بأنك راغب بالإنصراف
    "Grand Slam", seguimos em frente para vencer o campeonato. Open Subtitles الجائزة الكبرى وأستمررنا لربح المباريات الفاصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more