Não fiques parada! Vai buscar uma bebida ao teu homem! | Open Subtitles | لم تقفي هناك وحسب احصلي لرجلك على شيء ليشربه |
Que sentes sabendo que a época do teu homem acaba hoje? | Open Subtitles | كيف تشعرين بمعرفتك أن الموسم سينتهى هذه الليلة بالنسبة لرجلك ؟ |
Tu dizes que é o teu homem. Ele está a marcar. | Open Subtitles | ،أجل, قل هذا لرجلك إنه يسجل أهدافاً |
Diz ao teu tipo que se eu ganhar vais ao colóquio da faculdade de gravata. | Open Subtitles | حسناً، قل لرجلك أنه إن فزت فستحصر حفل الكلية، و ارتدي ربطة عنق |
- Mas o teu tipo consegue fazer isso? | Open Subtitles | مالم يتلقوا إتصالاً من مشرف المنطقة، حينها لا أحد يتحرك لكن، هل يمكن لرجلك أن يقوم بذلك؟ |
Diga ao seu homem para recuar ou então arranje outro médico. | Open Subtitles | ,قل لرجلك أن يتراجع أو إبحث لك عن طبيب غيري |
Mas posso dizer-te que um deles tirou uma foto do teu homem, o Bradley, enquanto estava fora. | Open Subtitles | ـ لا أعلم لكن يُمكنني إخبارك أن أحدهم قام بإلتقاط بضعة صور لرجلك (برادلي) بالخارج |
Que aconteceu ao teu homem casado? | Open Subtitles | ماذا حدث لرجلك المتزوج؟ |
- Olá, Boyd. Lamento pelo o teu homem. | Open Subtitles | متأسفٌ بخصوص ما حدث لرجلك |
Urbo leva-te ao teu homem. | Open Subtitles | سيأخذك (أوربو) لرجلك |
Queres o teu tipo apanhado no fogo cruzado? Estamos a recuar. | Open Subtitles | أتريد لرجلك أن يصاب في إطلاق النار؟ |
Desliga isso. Fala ao teu velho do fim-de-semana. | Open Subtitles | إحكي لرجلك المسن عن نهاية عطلتكِ الأسبوعية |
Quanto ao seu homem e ao meu, preciso de uma demonstração antes de escolher. | Open Subtitles | بالنسبة لرجلك ولرجلي فأنا بحاجة لعرض قبل أن أتخذ قراري الأخير |
Veio dizer olá ao seu futuro presidente preferido? | Open Subtitles | تاتى الى هنا لتقول مرحبا لرجلك المفضل فى المجلس مستقبلا |