É possível que dois homens, a dias de terem uma riqueza sem fim, estejam ainda menos felizes? | Open Subtitles | أليس من الممكن لرجلين بأن يبتعدوا لأيام عن ثروة لا تنتهي كي يكونوا أقل سعادة؟ |
Em 2018, duas mulheres estavam num Starbucks quando reparam que um empregado impediu o acesso à casa de banho a dois homens afro-americanos. | TED | في عام 2018، كانت امرأتان في ستاربكس عندما شاهدتا نادلاً لا يسمح بالدخول للحمام لرجلين أمريكيين من أصل أفريقي. |
É um transportador de dois homens. Ou seja o que for que vocês sejam. | Open Subtitles | إنه ناقل لرجلين أو أياً يكن شكل بني جنسكِ |
Seria muito embaraçoso, dois homens adultos e um ter de sair sem pagar. | Open Subtitles | هيا سوف يكون ذلك محرجاً بشكل فظيع لرجلين بالغين احدهما عليه ان يأكل ومن ثم يغادر دون ان يدفع |
Mike, de certeza que é um trabalho para dois quando começar o tiroteio. | Open Subtitles | ابقَ هنا ,مايك, أنا متأكدة جدا أنها مهمة لرجلين, أعني ما أن يبدأ اطلاق النار |
Parecem orgulhosos demais para dois homens que fizeram um acordo com um traficante de drogas. | Open Subtitles | أنتما تبدوان سعداء بأنفسكما بالنسبة لرجلين أنهيا للتو اتفاقا مع كبير تجار المخدرات. |
Vamos precisar de ambulâncias para dois homens hispânicos, duas mulheres hispânicas com múltiplas feridas de bala. | Open Subtitles | أحتاج إسعاف لرجلين و إمرأتين لاتينين يعانون من جروح بسبب أسلحه ناريه |
O lugar perfeito para dois homens se ligarem de uma forma masculina. | Open Subtitles | مكان مثالي لرجلين كي يتواصلوا ببعضهم بطريقة رجالية |
Preciso de dois homens na sala Waterloo, agora. O Chris Pritcher, dos Censos de Desaparecimento do Canadá, vai falar-nos de como recolheram os dados no Norte. Por fim, o Daniel McCallum de Connecticut. | Open Subtitles | أحتاج لرجلين في المسرح الآن المعذرة لدي سؤال |
Quais são as probabilidades de conheceres dois homens que viveram tanto? | Open Subtitles | ما هي أحتمالات معرفتك لرجلين يعيشان الى هذا العمر |
Não explica como inspiras tanta devoção em dois homens que deviam ser completamente devotos a mim. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر إلهامك هذا القدر الفائق من الإخلاص لرجلين يفترض أنّهما مخلصان لي كليًا. |
Pilotar o semi-rígido pode ser uma tarefa para dois homens, se for necessário. | Open Subtitles | قيادة القارب ربما سيكون عمل لرجلين ان كان ألزامياً. |
Paguei a dois homens que prometeram não voltar para nos assaltar. | Open Subtitles | دفعت لرجلين وجعلتهما يعداني بألا يعودا لسرقتنا فيما بعد |
Só que não é natural que dois homens gay queiram ter um filho. | Open Subtitles | إنه ليس من الطبيعي لرجلين شاذين... ذلك من غير الطبيعي. |
Muito bem, vou precisar de dois homens fortes. | Open Subtitles | حسناً، أنا بحاجة لرجلين أقوياء. |
Na ilha, Kate encontrou-se apegada a dois homens diferentes. | Open Subtitles | على الجزيرة، وجدت (كيت) نفسها منجذبة لرجلين مختلفين |
Nas notícias de última hora, numa história que acompanhámos toda a manhã, o FBI divulgou os retratos robô de dois homens suspeitos do ataque à Visitante, ontem à noite. | Open Subtitles | في أخبارٍ عاجلة للقصة التي كنا نغطيها هذا الصباح فقد عمّمت المباحث الفيديرالية صورتين تمثيليتين لرجلين المشتبه بهما في الإعتداء على الزائرة ليلة أمس |
Gosto daquele com o chapéu, à esquerda, mas não vou meter conversa com dois homens... | Open Subtitles | نعم - هذا - ،يعجبني صاحب القبعة ولكني لن أتحدث لرجلين |
Como é que dois cavalheiros tão rectos como os senhores não receberam um convite? | Open Subtitles | كيف لرجلين مهذبين مثلكما لم يتلقيا دعوة؟ |
Ela tem um registo policial de 11 anos que a liga a 2 homens que atirámos na casa. | Open Subtitles | لديها سجل اجرامي يعود لإحدا عشر سنه ويربطها لرجلين من الرجال الموتى في ذلك المنزل |