Eu garantirei que ele não volta a comandar e que será preso, mas não pedirei a morte de um homem que serviu dignamente a pátria. | Open Subtitles | أنا سوف أرى انه لن يعطى أى أمر آخر وأنا سأضعه فى السجن لكنى لن أبحث عن الموت لرجل قد خدم بلاده بشكل مشرف |
Alguma vez admitiria amar um homem que preferiu outra pessoa? | Open Subtitles | هل سأعترف أبداً بحبي لرجل قد فضل شخص آخر عليّ؟ |
Mas, mesmo para um homem que morreu e, depois, passou a noite na cadeia, estás com péssimo aspecto. | Open Subtitles | ولكن حتّى بالنسبة لرجل قد مات وقضى الليلة في السجن، إنّك تبدو مزرياً |
Nenhum pai quer a sua filha casada com um homem que pode ser preso e enforcado a qualquer hora. | Open Subtitles | لا يوجد أب يريد تزويج أبنته لرجل قد يعتقل ويشنق في أي لحظة |
Pois, falas muito bem para um tipo que me cercou de guardas armados. | Open Subtitles | نعم حسنا حديثك يبدو لطيفاً لرجل قد جعلني محاطا بحراس مسلحين |
Bom, estás bastante animado para um tipo que passou metade da noite numa caverna. | Open Subtitles | حسنًا, إنك متفائلٌ جدًا ! بالنسبة لرجل قد قضى نصف ليلته في كهف |
É o olhar possessivo de um homem que já conseguiu alguma coisa. | Open Subtitles | انها نضرة الاستحواذ لرجل قد توصل لشيء بالفعل |
Para um homem que é capaz de me arranjar um negócio. | Open Subtitles | لرجل قد يدعمني في مجال الأعمال التجارية |
Estou ótimo, para um homem que quase rachou a cabeça num subwoofer. | Open Subtitles | - .انا بخير لرجل قد ارتطم رأسه بمضخم صوت. |