Se odiando por seus desejos não naturais, | Open Subtitles | يكرهون أنفسهم لرغباتهم الشاذة و خلال أشهر |
Essa dinâmica é rara, mas a natureza simbiótica dos seus desejos mútuos, reforça a afinidade de ambos. | Open Subtitles | هذه الدينامكية نادرة لكن الطبيعة التكافلية لرغباتهم المتبادلة بالواقع تقوي الالفة بينهما |
As pessoas precisam de uma saída para os seus desejos básicos ou eles vão estourar. | Open Subtitles | الناس يريدون مَخرج لرغباتهم الأساسيّة وإلا سيفعلون أي شيء |
Todos os homens são completos escravos dos seus desejos. | Open Subtitles | كل الرجال عبيدُ خالصين لرغباتهم |
(Aplausos) Nada de positivo resulta de adolescentes envergonhados por causa dos seus desejos ou comportamentos sexuais, apenas doenças venéreas e testes de gravidez positivos. | TED | (تصفيق) لا يوجد شي إيجابي يأتي من إحراجهم لرغباتهم الجنسية و تصرفاتهم بغض النظر عن الأمراض الجنسية وتحاليل الحمل الإيجابية. |