Óptimo, porque também preciso de um parceiro, está bem? | Open Subtitles | عظيم لأنني أحتاج لرفيق كذلك.. حسنا؟ |
- Pois, precisas de um parceiro. | Open Subtitles | تماما - - إنك بحاجة لرفيق أحمق |
Eu preciso de outro parceiro. Eu preciso, como, um parceiro rapaz. | Open Subtitles | أحتاج لرفيق آخر أحتاج لرجل |
Um homem tão rico paga a um companheiro das águas, tenho a certeza. | Open Subtitles | رجل بهذا الثراء سيشتري شراب لرفيق الماء , انا واثق |
Uma jarra do melhor vinho para meu companheiro. | Open Subtitles | دورق من افضل الخمور لديك لرفيق طريقي هنا |
O meu pior companheiro de cela era um tipo chamado Estacas. | Open Subtitles | أسوء جريمه لرفيق الزنزانه "كانت لرجل ٍ يسمى بـ "المطوي |
O parceiro da Kathy Reichs tem de ser mais importante. | Open Subtitles | (يجب أن تولى أهمية أكبر لرفيق (كاثي ريتشز |
Se pensa que vou revelar os meus segredos a troco de nada, a sua arrogância é tão ofensiva quanto os hábitos de higiene pessoal do meu companheiro de cela. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أنّي سأبوح بأسراري بلا مقابل غرورك مزعج كاعادات النظافة الشخصيـة لرفيق زنزانتي السابق |
Estou aqui para atender ao teu pedido por um companheiro de quarto! | Open Subtitles | أنا هنا من أجل طلبك لرفيق مسكن |
Esta recompensa é para um bom amigo e grande companheiro. | Open Subtitles | هذه الجائزة لرفيق مخلص |
Você autorizou o transporte do companheiro detido do Teo, e ele foi assassinado. | Open Subtitles | ...أتعرفين، أنتِ أنتِ قد سمحتي بهذا الانتقال لرفيق "تيو براغا" الأسير ،وقد قُتل على الفور لذا ماذا كانت خطتك؟ |
- O Damon está a tentar comportar-se, o que significa que preciso de um novo companheiro de matança. | Open Subtitles | (دايمُن) يحاول أن يكون طيّبًا هذه الأيّام، أيّ أنّي بحاجة لرفيق قتل جديد. |
É Gouda regular que eu bronzeado em meu companheiro de quarto torradeira de Ron. | Open Subtitles | إنها جبنة " جودا " العادية والتي استعرتها في فرن التحميص لرفيق سكني (رون) |
Um estranho companheiro para alguém neste ramo, Rayna. | Open Subtitles | اختيار لرفيق غريب لشخص في عملك يا (راينا) |