"لرقصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dança
        
    • baile
        
    • para uma
        
    • lap dance
        
    Na sua dança de acasalamento, vão os dois juntos, o casal, e começam a correr debaixo de água. TED وما يقومون به لرقصة المغازلة هو أنهما، يذهبان سوية، هما الاثنان، الرفيقان، ويبدءان بالجري تحت الماء.
    Paguei-te a dança toda, por isso vamos acabá-la em minha casa. Open Subtitles ايا يكن لقد دفعت لك لرقصة كاملة لذلك سننهي في منزلي
    Estás a pensar fazer dança de salão com este tipo ou vais lutar? Open Subtitles أتخطط لرقصة ثنائية مع منافسك؟ أم أنك ستقاتله؟
    Irmos juntos ao baile de Natal era a oficialização da nossa relação, e eu sentia-me a rapariga mais sortuda do mundo. TED ذهابنا سويًة لرقصة عيد الميلاد كان تأكيدًا علنيًا على علاقتنا. وشعرت بأنّني الفتاة الأكثر حظًا في العالم.
    Porque não levas esta menina para uma boa dança? Open Subtitles لماذا دون وأبوس]؛ ر تأخذ هذه السيدة قليلا لرقصة لطيفة؟
    Vou oferecer um lap dance a todos no clube de strip. Open Subtitles سوف ادفع لكل شخص في نادي التعري لرقصة في الأحضان
    Está na altura de saírem da pista para a dança de pai e filha. Open Subtitles الرقص ساحة لنخلي الوقت حان جسناً, وابنته الأب لرقصة مكاناً لنفسح
    Olá, porquinho, está na hora de darmos um passo de dança. Open Subtitles مرحبا ايها الخنزير الصغير هناك وقت لرقصة بسيطة اعتقد
    Policiar ruas dominadas por criminosos é uma dança complicada e perigosa. Open Subtitles سيادة الشرطة في شوارع يملكها المجرمون لرقصة معقدة وخطيرة
    Apercebi-me de que não tinham nada logo no segundo verso da dança da omelete. Open Subtitles نوعا ما أدركت أنكم لا تملكون أي شيء من المقطع الثاني لرقصة الأومليت.
    Mesmo que fosse uma só pessoa a guiar toda a dança mas permitisse esta troca, seria muito mais seguro, enquanto, ao mesmo tempo, proporcionaria uma nova estética à valsa. TED حتى لو قاد فردٌ واحد الرقصة بأكملها ومع ذلك سمح بالتبديل، سيكون الوضع آمنًا أكثر، وبنفس الوقت نُضيف جمالًا فريدًأ من نوعه لرقصة الفالس.
    Parece que estão a preparar uma dança do sol. Open Subtitles يبدو أنهم يجهزون أنفسهم لرقصة الشمس
    E agora Paulina escolherá o seu parceiro para a dança de despedida. Open Subtitles و الآن بولينا ستختار شريكها لرقصة الوداع الأخيرة .
    Depois de fazer uma rápida dança da vitória com o pesado e bem humorado Roland, que por coincidência, foi o meu treinador da dança da vitória... Open Subtitles بعد تبادل رقصة النصر السريع مع " رولاند " ذلك الرجل الضخم الذي من قبيل المصادفة كان مدّربي لرقصة النصر
    - A sério? Jesse Stone. Abby, posso roubar o Jesse para uma dança? Open Subtitles "جيسي ستون, "آبي", أيمكنني اقتراض "جيسي" لرقصة واحدة؟
    Disse que nos dá os bilhetes, pela dança do Elvis. Open Subtitles لقد قال إنه سيعطيكِ التذاكر مقابل تأديتكِ لرقصة (الفيس)
    É...é tempo para a dança do pai e da filha. Open Subtitles هو الوقت .. لرقصة الأب والبنــــت
    Elas têm par para o baile do fim-de-semana? Open Subtitles هل لديهم مواعيد لرقصة الحفلة التخرج الأسبوع المقبل؟
    Ela pediu-me para te dizer que quer que a convides... para o baile do Encantamento Submarino. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنها تريد أن تطلب منها... الذهاب لرقصة السحر... تحت البحر.
    Vou oferecer-te uma lap dance. Vou oferecer uma a mim próprio. Open Subtitles سوف ادفع لك لرقصة في الأحضان، سوف ادفع لنفسي لرقصة في الأحضان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more