É difícil arranjar rapazes com essa idade interessados em ballet. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على انتباه الذكور لرقص الباليه |
Desrespeitaram um grande património italiano e puseram-nos um nome de roupa de ballet. | Open Subtitles | لقد استخفوا بإرث إيطالي يدعو للفخر وأسمونا على اسم بذلة لرقص الباليه |
A minha mãe deu-me o nome depois do Balanchine ballet. | Open Subtitles | - أسمتني أمي بعد انشاء معهد "بالـانشتن" لرقص الباليه. |
E o tutu da tua pobre mãe. | Open Subtitles | وتنورة أمك المسكينة لرقص الباليه. |
E o tutu da tua pobre mãe. | Open Subtitles | وتنورة والدتك المسكينة لرقص الباليه. |
Eu dancei ballet. | Open Subtitles | أنا فقط اتدرب لرقص الباليه في الغالب. |
Há alguma escola de ballet aqui perto? | Open Subtitles | أثمة مدرسة لرقص الباليه قريبة من هنا ؟ |
Falta-te o equilíbrio... que as miúdas adquirem com ballet e ginástica. | Open Subtitles | ... أنتِ تفتقرين إلى الإتزانِ الذي يحصلنَ عليهِ أغلبُ الفتيات نتيجةً لممارستهم لرقص الباليه والتمارين الرياضية |
ESCOLA DE ballet DE BOSTON ... dois, três, quatro, grand plié... | Open Subtitles | " مدرسة (بوسطن) لرقص الباليه " اثنان ، ثلاثة ، أربعة حركة جيدة |