"لركل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar uma
        
    • chutar
        
    • cabo
        
    • para dar
        
    E eu nunca conheci ninguém a quem não acabasse por dar uma sova. Open Subtitles وأنا لم أقابل أحداً لا يحتاج لركل مؤخرته مؤخراً
    Eu não tenho nada contra o tipo estranho contra quem combato, mas estou ansioso por lhe dar uma tareia. Open Subtitles نعم ، ليس لدي أي شيء ضد غريب الأطوار الذي سألاكمه ، لكن انا اتطلع لركل مؤخرته ، هل تعلم؟
    Cuidado com a língua, criatura verde rabugenta, ou chamo aqui o Bernie e o Gert para te dar uma tareia. Open Subtitles راقب كلماتك ايها المخلوق الاخضر والا ساجعل انيس وبدر ياتون لركل مؤخرتك
    Ele não podia mexer o corpo, mas podia imaginar os movimentos necessários para chutar a bola. TED لم يستطع تحريك جسده، لكنه تمكن من تخيل الحركات اللازمة لركل الكرة.
    "ideal para chutar um homem deprimido". Open Subtitles رائعة لركل مؤخرة الرجل عندما يهوي
    E está aqui para dar cabo de vocês e ficar com uns nomes se preciso. Open Subtitles وهي هنا لركل مؤخرات وأخذ أسماء محددة لو اضطر الأمر
    Temos mais uma meia hora aqui, e estaremos prontos para vos dar uma abada amanhã. Open Subtitles سنقضي نصف ساعة إضافية هنا أو مايقاربها، وبعدها سنكون مستعدين لركل مؤخراتكم غدا.
    -Sim, ajudei a Lorena a dar uma tareia. Open Subtitles أجل, ساعدت لورينا لركل المؤخرات
    Tempo para chutar Uns Traseiros! Open Subtitles الوقت الكلّي لركل المؤخرة
    - Vamos mandar chutar num cachorro. - Ah, está aqui algum cachorro? Open Subtitles لنذهب لركل الدمى - اوه , أهناك دمى ؟
    Vamos chutar alguns traseiros! Open Subtitles -حسنا يا فريق , لنذهب لركل بعض القطط
    - Por chutar as bolas do loiro? Open Subtitles فقط لركل أشقر في خصيته ؟
    Gilroy Libbs, Super Agente, pronto para chutar alguns rabos no MTAC. Primeira vez no scanner óptico. É uma brincadeira de criança. Open Subtitles جيليروي ليبز , عميل خارق مستعد لركل مؤخرة غرفة المحادثه " يشبه نفسه بجيثروي غيبز , هههههه " أول مره مع الماسح الضوئي للعين لعبة اطفال
    E se quiser evitar que me dêem cabo do coiro? Open Subtitles ماذا اذا اردت انا ان اتفادا لكن تاتي النتيجة ان اتعرض لركل مؤخرتي؟
    O que é que aconteceu àqueles dias em que um gajo fazia um coisa destas a uma rapariga e um grupo de gajos juntava-se e ia dar-lhe cabo do canastro? Open Subtitles ماذا حصل لتلك الأيام عندما شاب يفعل شيء هكذا لفتاة ، و نجتمع معاً و نذهب لركل مؤخرته
    O Presidente gostaria de a ter lá, a usar a sua simpatia para dar início ao "EUAi!" Open Subtitles الرئيس يرغب بأن تكوني هناك ويستعمل مهارات فريقك لركل امريكا
    Eu nunca me senti tão ansioso e entusiasmado para dar um chuto no cu nesses Piratas, com estes músculos. Open Subtitles وأن يمنحها الحرية بالنسبة لي، لم أشعر بهكذا حماسة ...لركل بعض خلفيات القراصنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more