"لروحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para a sua alma
        
    • para a tua alma
        
    • à tua alma
        
    • da tua alma
        
    • pela tua alma
        
    O facto de se importar com o que penso dá-me alguma esperança ainda para a sua alma. Open Subtitles حقيقة أنك تهتم برأي يعطيني بعض الأمل لروحك
    Não é bom para a sua alma. Open Subtitles هذا غير جيد لروحك
    Abre uma porta para a tua alma e liberta o teu lado sombrio. Open Subtitles والذي يفتح بابًا لروحك و يجعل الجانب المظلم يخرج
    O teu desinteresse é admirável e muito eficaz para a tua alma. Open Subtitles نكران الذات الذي لديك جيد لروحك
    Já pensaste nos danos que podem ser causados à tua alma, ao teu centro... se a entregares a outra pessoa? Open Subtitles هل فكرت بالأضرار يمكن أن يتحقق لروحك لمركزك إذا كنتي ستسلميها لشخص آخر؟
    Tens que me colocar para dentro, da tua alma, e juntos seremos grandes. Open Subtitles يجب أن تأخذني إليك لروحك إذا اتحدنا سنصبح شيئاً عظيماً
    - E é já só pela tua alma que te amo. Open Subtitles أحبك لروحك
    *Um ninho para a sua alma... Open Subtitles "عشّ لروحك"
    O teu desinteresse é admirável e muito eficaz para a tua alma. Open Subtitles نكران الذات الذي لديك جيد لروحك
    A confissão será boa para a tua alma. Open Subtitles الاعتراف سيكون جيدا لروحك
    E preciso que penses sobre o que vai acontecer à tua alma imortal se te atreves a fazer-me frente. Open Subtitles واريدك ان تتذكر ماذا ليحدث لروحك الخالده لو تجرات على مخالفتي
    Diz adeus à tua alma. Open Subtitles قل وداعا لروحك
    Ajoelha-te perante Apolo, curador, musa, e protector da tua alma. Open Subtitles أركع أمام أبولو الملهم والمعالج والحامي لروحك
    "Que Deus tenha piedade da tua alma." Open Subtitles عسى أن يغفر الله لروحك
    pela tua alma, Max! Open Subtitles هذا لروحك ماكس
    Estive a rezar pela tua alma. Open Subtitles صليت لروحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more