Esta cidade já passou por muito sem ter que se preocupar com a esposa do reverendo e seus problemas com drogas. | Open Subtitles | لأن هذه البلدة قد مرت بالكثير ولا أُريد ان تقلق حول ما يحصل لزوجة القس وما يُعتقد بأنها مُنتشية. |
Queria era fazer pela esposa do sr. Booth, mas ela não gostou das investidas e o sr. Booth despediu-o. | Open Subtitles | لا، أردت رد الجميل لزوجة السيد بوث لكنها لم تقدر دوافعك الجنسية لذا السيد بووث أحرق حياتك |
Faria o mesmo por qualquer outro homem, ou pela esposa de qualquer outro homem. | Open Subtitles | كنت سأفعل الشىء نفسه لاى رجل أخر أو لزوجة أى شخص أخر |
Era o Pars. Acabou de falar com a mulher do biscateiro. | Open Subtitles | اذا, كان هذا بارس, لقد تحدث للتو لزوجة الرجل العامل |
Chama-se o número de Reynolds e depende de propriedades simples, como o tamanho do nadador, a sua velocidade, a densidade do fluido e a aderência, ou viscosidade, do fluido. | TED | يدعى رقم رينولدز و يعتمد على خصائص بسيطة مثل حجم السبَّاح، و سرعته، وكثافة السائل، و لزوجة السائل. |
Deixamos que uma madrasta malvada tomasse conta do destino do Reino! | Open Subtitles | لقد سمحنا لزوجة الأب الشرية أن تسيطر على قدر المملكة |
Acontece que, tenho algo com a mulher de um conhecido. | Open Subtitles | لكني وجدت حل عن طريق مقابلتي لزوجة كبير العمال في شيلديرز |
Mas para uma jovem esposa, não tenho tantas certezas. | Open Subtitles | لزوجة شابة أنا لَستُ متأكّدَة جداً من نفع ذلك مطلقاً |
Veio cá para lhe espremer dinheiro? Para uma velha esposa abandonada? | Open Subtitles | هل أنت هنا لطلب المال لزوجة مهجورة فقيرة؟ |
Desde que tenha alguém para limpar a casa e sexo regularmente, não preciso de esposa. | Open Subtitles | طالما لديّ من ينظف منزلي ولديّ من أضاجع بشكل مستمر فلست بحاجة لزوجة |
Os detetives decidiram que ele o viu falando com a esposa da vítima. | Open Subtitles | وقال لدينا المباحث رأى تتحدث لزوجة الضحية. |
Precisa de uma esposa para poder ocupar meu lugar. Ela será a tua esposa. | Open Subtitles | أنت تحتاج لزوجة لتكون القائد من بَعْدى، سنجعلها زوجتك. |
A voz suave de uma esposa carinhosa poderá ser bem sucedida onde tudo o resto falhou. | Open Subtitles | إن الصوت الناعم لزوجة محبة . يمكنه أن ينجح فيما فشل فيه غير ذلك |
O que significava, frente a tudo isto, a dor de uma velha esposa, a destruição de uma família? | Open Subtitles | ما كان المعنى بمواجهة كل هذا، مواجهة حزن لا عزاء له لزوجة عجوز، وتدمير عائلة؟ |
Nunca disse nada sobre a esposa e os filhos. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد |
Como castigo pela vossa falta de respeito para com a esposa de Sua Majestade, retiro duas das vossas alas do vosso serviço. | Open Subtitles | عقابا لك على عدم إحترامك لزوجة جلالة الملك سأقوم بإزالة اثنتين من وصيفاتك من خدمتك |
Não devia ter dito isto à mulher do reitor. | Open Subtitles | لا ينبغي أنْ أقول هذا لزوجة مدير الجامعة. |
Mas primeiro, temos que prestar homenagem à mulher do Kevin. | Open Subtitles | لكن أولا يجب علينا ان نعبر أحترامنا لزوجة كيفين |
Só quero saber o que se passa com a mulher do vendedor. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ماذا حدث لزوجة ذلك البائع |
Óleo não refinado, não aquecido, tem um grau de viscosidade de 250.000. | Open Subtitles | القطران الغير مصفى لديه درجة لزوجة تصل الى 250000 |
Uma para a madrasta, duas para as meias-irmãs... e não há nenhuma para mim. | Open Subtitles | واحدة لزوجة أبي اثنتان لبنات زوجة أبي و لا واحدة لي |
Serviu para três ex-presidentes, também serve para a mulher de um canalizador. | Open Subtitles | إذا هو جيد بما فيه الكفاية لثلاثة رؤساء سابقين، أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك. |