"لستُ أدري ما إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei se
        
    Não sei se estou pronta para ir aí. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كنتُ أودّ الذهاب إلى هناك
    Não sei se vou ser escolhida, mas, se não for, há outras fundações. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كنتُ سأحصل على الوظيفة لكن إن لم يكن ذلك.. فهناك شركات أخرى
    Não sei se está ciente disso, mas nós irlandeses somos os negros do Império Britânico. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كُنتَ مُلمًّا بالأمرِ أم لا، لكنّنا نحنُ الإيرلنديّون نُصَنّف كرجالٍ سودٍ للإمبراطوريّة البريطانيّة.
    É realmente engraçado ouvir falar sobre o teu mundo, mas Não sei se quero fazer parte dele. Open Subtitles إنه لشيءٌ ممتعٌ حقًا أن أسمع عن عالمك، لكن لستُ أدري ما إذا كنت أريد التواجد فيه،
    Não sei se posso confiar mais nela. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كان بوسعي الثقة بها بعد الآن.
    Ela tem uma aura à sua volta... Não sei se posso mais confiar nela. Open Subtitles ثمّة هالة حولها، لستُ أدري ما إذا كان بوسعي الثقة بها بعد الآن.
    Não sei se quero que ela mude. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كنتُ أريدها أن تتغيّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more