Penso que não sou a única a achar isto estranho. | Open Subtitles | أنا لستُ الوحيدة التي تفكر أن يكون هذا غريباً. |
- O Satã é esperto. - Não, Mamãe. Eu não sou a única. | Open Subtitles | ـ الشيطان ذكيّ ـ كلا، أمي، أنا لستُ الوحيدة التي لديها هذه القوة |
Eu não sou a única na minha igreja aos domingos de manhã... | Open Subtitles | لستُ الوحيدة التي أذهب إلى كنيستي صباح كل أحد. |
Eu disse que estava disposta a morrer. não sou a única. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني كنتُ مُستعدة للموت، ولكني لستُ الوحيدة. |
Aparentemente, não sou a única que sabe deste sítio. | Open Subtitles | واضح أنّي لستُ الوحيدة العالمة بهذا المكان. |
Não os encontrei, mas não sou a única à procura. | Open Subtitles | لمْ ألمح صديقينا بعد، لكنّي لستُ الوحيدة التي تبحث عنهما. |
Andaríamos mais depressa se fizessem menos experiências e trabalhassem mais, e não sou a única que o acho. | Open Subtitles | الأمور لكانت ستسير بسرعة أكثر إذا كلاكما فعلتم تجارب أقل، و المزيد من العمل وأنا لستُ الوحيدة التي تظنّ هذا |
E pergunto-me se sabes que não sou a única. | Open Subtitles | وأتساءل إن كنتِ تعلمين أنّني لستُ الوحيدة. |
Graças a Deus não sou a única obcecada com isto. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}حمداً لله أنّي لستُ الوحيدة الّتي تهجس بهذا. |
E não sou a única que se sente assim. | Open Subtitles | وأنا لستُ الوحيدة التي تريد القيام بذلك. |
Eu não sou a única que está de olho em si. | Open Subtitles | أنا لستُ الوحيدة التي تحاول كشفك |
Parece que não sou a única a esconder-me na Acção de Graças. | Open Subtitles | يبدو انني لستُ الوحيدة ."التي ستقوم بالاختباء في "عيد الشكر |
E eu não sou a única que também pensa assim. | Open Subtitles | وأنا لستُ الوحيدة التي تعتقد ذلك. |
Só quero dizer que não sou a única com defeitos. | Open Subtitles | إنني أحاول القول... أنني لستُ الوحيدة ذات العيوب. |
não sou a única a achar que ela precisa de fazer exercício. | Open Subtitles | ) أترين ؟ لستُ الوحيدة التي تعتقد أنكِ بحاجة للمزيد من التمرين |
Não, não sou a única. | Open Subtitles | كلا، لستُ الوحيدة فحسب. |
não sou a única por aí à tua procura. | Open Subtitles | لستُ الوحيدة التي تبحث عنك |
- não sou a única! Amigo! | Open Subtitles | لستُ الوحيدة يا صاح |
não sou a única. | Open Subtitles | أنا لستُ الوحيدة المهمة |
E não sou a única. | Open Subtitles | وأنا لستُ الوحيدة. |