Sou apenas um aprendiz, e ele é o maior pintor no mundo. | Open Subtitles | أنا لستُ سوى مُتمرن، وهو أعظم رسام في العالم |
Sou apenas um servidor para a minha coroa e tomei a minha decisão. | Open Subtitles | أنا لستُ سوى خادماً للعرش وقد أتخذتُ قراري |
Sou apenas o vosso humilde narrador neste conto de fama, traição e colecção de moedas. | Open Subtitles | أنا لستُ سوى صاحب رأيٍ متواضع في حكاية شهرته الخيانة وجمع العملات المعدنية |
Neste momento, Sou apenas homem, carregado de pecado e a penitenciar-me perante Deus. | Open Subtitles | في تلك اللحظة, لستُ سوى رجل عادي تقتله الذنوب وأكفر عنها للسماء |
Sou apenas um humilde servo, encarregado de o transportar e à tua preciosa mercadoria sem nome. | Open Subtitles | لستُ سوى خادمٍ متواضع أمرتُ بنقلكَ أنتَ وحمولتكَ الثمينة المجهولة |
Sou apenas a sua senhoria. | Open Subtitles | فبالنهاية، لستُ سوى مالكة مكان استئجارك |
E eu sou, apenas, uma filha, o que significa que não sou nada mais que um pedaço de propriedade! | Open Subtitles | وما أنا إلا ابنـه أي أنني لستُ سوى أكثر من مجرد قطعة من ممتلكاتك! |
Eu não sei nada, sou, apenas, a namorada dele. | Open Subtitles | لا دخلَ لي بهذا، لستُ سوى خليلته. |
Signore, chamo-me Danielle de Barbarac e Sou apenas uma criada. | Open Subtitles | سيدي، أنا أدعى (دانيال دي بربراك) وأنا لستُ سوى خادمة |