"لستُ سوى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sou apenas
        
    Sou apenas um aprendiz, e ele é o maior pintor no mundo. Open Subtitles أنا لستُ سوى مُتمرن، وهو أعظم رسام في العالم
    Sou apenas um servidor para a minha coroa e tomei a minha decisão. Open Subtitles أنا لستُ سوى خادماً للعرش وقد أتخذتُ قراري
    Sou apenas o vosso humilde narrador neste conto de fama, traição e colecção de moedas. Open Subtitles أنا لستُ سوى صاحب رأيٍ متواضع في حكاية شهرته الخيانة وجمع العملات المعدنية
    Neste momento, Sou apenas homem, carregado de pecado e a penitenciar-me perante Deus. Open Subtitles في تلك اللحظة, لستُ سوى رجل عادي تقتله الذنوب وأكفر عنها للسماء
    Sou apenas um humilde servo, encarregado de o transportar e à tua preciosa mercadoria sem nome. Open Subtitles لستُ سوى خادمٍ متواضع أمرتُ بنقلكَ أنتَ وحمولتكَ الثمينة المجهولة
    Sou apenas a sua senhoria. Open Subtitles فبالنهاية، لستُ سوى مالكة مكان استئجارك
    E eu sou, apenas, uma filha, o que significa que não sou nada mais que um pedaço de propriedade! Open Subtitles وما أنا إلا ابنـه أي أنني لستُ سوى أكثر من مجرد قطعة من ممتلكاتك!
    Eu não sei nada, sou, apenas, a namorada dele. Open Subtitles لا دخلَ لي بهذا، لستُ سوى خليلته.
    Signore, chamo-me Danielle de Barbarac e Sou apenas uma criada. Open Subtitles سيدي، أنا أدعى (دانيال دي بربراك) وأنا لستُ سوى خادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more