"لستُ مُتأكّدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho a certeza
        
    Não tenho a certeza, mas acho que não é só isso. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة. لكن أعتقد أنّ الأمر يحوي أكثر ممّا يظهر.
    Eu sei que tu dizes que ele não é psíquico, mas Não tenho a certeza. Open Subtitles أعلم أنّك تقول أنّه ليس وسيطاً روحانياً، لكنّي لستُ مُتأكّدة.
    Claro, eram os anos 70, Não tenho a certeza. Open Subtitles كانت السبعينيّات بالطبع، لذا لستُ مُتأكّدة.
    Não tenho a certeza do que esperam de mim. Uma confissão em lágrimas? Open Subtitles لستُ مُتأكّدة حقاً ما تتوقعانه هُنا.
    Ainda Não tenho a certeza se tenho tipo errado, Yankman. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة أنّي قبضتُ على الرجل الخطأ بعد يا (يانكمان).
    Ainda Não tenho a certeza se tenho tipo errado, Yankman. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة أنّي قبضتُ على الرجل الخطأ بعد يا (يانكمان).
    Não tenho a certeza disso. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة من ذلك.
    Não tenho a certeza porquê, mas... Open Subtitles لستُ مُتأكّدة من السبب، لكن...
    Não tenho a certeza se foi isso que ocorreu. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة أنّ ذلك ما حدث.
    - Não tenho a certeza. Open Subtitles -ما الأمر؟ لستُ مُتأكّدة.
    - Não tenho a certeza. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة .
    Não tenho a certeza do que está a fugir, mas... Open Subtitles -اسمع، لستُ مُتأكّدة ممّا تهرب، لكن ...
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة.
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more