| Porque acho que se fosses honesta, se me contasses a verdade por um minuto, acho que tens de admitir que não estás aqui para falar. | Open Subtitles | لأنهلويمكنكِأنتكونيصريحة , لويمكنكِقولالحقيقةللحظة, أظن أنه عليكِ حينها الاعتراف أنكِ لستِ هنا للتحدث |
| Mas não estás aqui para falar do meu trabalho, pois não? | Open Subtitles | ولكنّكِ لستِ هنا للتحدّث عن وظيفتي، صحيح؟ |
| Acho que não vieste para me dares dicas de decoração, pois não? | Open Subtitles | أخمّن أنّكِ لستِ هنا لتعطيني نصائح في الديكور، أليس كذلك؟ |
| Mas, suponho que não vieste para falar da forma como me divirto. Vim falar do meu tio. | Open Subtitles | لكنّي أوقن أنّك لستِ هنا للاعتراض على أنشطتي الترفيهيّة |
| É por isso que também sei que não está aqui por conta de uma mochila qualquer. | Open Subtitles | لهذا أعلم أيضاً أنكِ لستِ هنا من أجل حقيبة ما. |
| não está aqui para dormir nem fazer outras coisas com as mãos ou com a boca aos meus Marines. | Open Subtitles | لستِ هنا لتتضاجعي مع أو تقومين بأي عمل مع قواتي البحرية |
| não estás aqui para me dizer, que não posso usar sapatos castanhos com calças pretas. | Open Subtitles | أنتِ لستِ هنا لتخبريني أني لا أستطيع . إرتداء الأحذية البنية مع البنطلون الأسود |
| É que geralmente és tu que me dizes que sou fantástico, mas não estás aqui. | Open Subtitles | أنتِفيالعادةمن.. من يخبرني كم أنا عظيم، وأنتِ لستِ هنا. |
| A única razão para estares aqui é que não estás aqui | Open Subtitles | والسبب الوحيد لأنك هنا هو أنكِ لستِ هنا |
| E tu não estás aqui para teres pena de ti própria. | Open Subtitles | و أنتِ لستِ هنا لتشعري بالآسى على حالكِ |
| Eu sei que não estás aqui sozinha. | Open Subtitles | الآن أعلم أنكِ لستِ هنا لوحدك. |
| - Não estou aqui para a magoar. - Também não estás aqui para ver o Lucas. | Open Subtitles | -أنا لست هنا لإيذائك أنتِ لستِ هنا لرؤية (لوكاس) أيضاً |
| Sei que não vieste prender-me, porque não deixo provas. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لستِ هنا لإعتقالي لأنني لا أترك أيّة أدلة. |
| Mas não vieste recordar, pois não? | Open Subtitles | لكنكِ لستِ هنا للاستغراق في الذكريات، صحيح ؟ |
| Sei que não vieste reservar uma cabana VIP, por isso... | Open Subtitles | .. أعلم بأنكِ لستِ هنا للحجز لذا |
| Se não vieste para trabalhar, devolve-me... | Open Subtitles | لو أنكِ لستِ هنا للعمل سأسترجع تلك . |
| não vieste aqui para, ouvir um sermão. | Open Subtitles | لستِ هنا لتلقي محاضرة مني |
| não está aqui para ameaçar o que construímos, pois não? | Open Subtitles | أنت لستِ هنا من أجل أن تهددي كل ما نملك يا ميغان، أليس كذلك ؟ |
| Mas não está aqui para discutir design de interiores. | Open Subtitles | ولكنكِ لستِ هنا لمناقشة التصميم الداخلي |
| Mas penso que não está aqui para falar de mim. - A não ser que esteja. | Open Subtitles | ولكن أنا أعتقد أنك لستِ هنا للتكلم عني |
| não está aqui para fazer perguntas! | Open Subtitles | أنت لستِ هنا لتطرحى الأسئله |
| não está aqui pela reunião, pois não, Menina Temperance? | Open Subtitles | لستِ هنا من أجل حفل لم الشمل أليس كذلك يا آنسة (تيمبرانس)؟ |