"لست أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sou um
        
    • sou um desses
        
    • sou uma
        
    Não sou um dos tipos que vocês procuram, eu não jogo. Open Subtitles أنا لست أحد الرجال الذين تبحث عنهم أنا لست لاعباً
    Não sou um daqueles pró-sentimento confortante. TED و انا لست أحد تلك الاحاسيس، الحارة الغامضة
    Eu Não sou um homem religioso, sinto dizê-lo, mas se Deus o abençoou com este dom, devia usá-lo. Open Subtitles أنا لست أحد رجال الدين و أشعر بالأسف عندما أقول أنه إذا كانت مشيئة الله لأن ينعم عليك بهذه الموهبه فيجب أن تستغلها
    Quer dizer, Não sou um desses que vocês chamam de homofóbicos. Open Subtitles لا اقصد شيئاً لست أحد هؤلاء ما الذي تطلقون عليهم المثليين
    Mas eu Não sou um desses idiotas sem cérebro que lê qualquer coisa que estiver no teleponto... Open Subtitles لكني لست أحد أولئك الأغبياء عديمي العقل الذين يقرؤون في غفلة المُلقّن الالكتروني C :
    Eu não sou uma de nada. Não estou é afim disto. Open Subtitles لست أحد أيّ شئ أنا لم أصعد من أجل هذا
    Não sou um dos seus suspeitos, que pode enganar. Open Subtitles اسمع, أنا لست أحد مشتبهيك تستطيع خداعه,حسناً؟
    Cuidado, pá, Não sou um dos seus amigos bichas. Open Subtitles انتبه لكلامك أيها المغفل انا لست أحد أصدقائك المعتوهين
    Veja, eu sei que Não sou um gênio como Van Gogh. Open Subtitles انظر , أنا أعلم أني لست أحد العباقرة مثل فان جوخ
    Posso estar aqui encurralada, mas Não sou um dos prisioneiros. Open Subtitles ،قد أكون مجبوسة هنا لكني لست أحد السجناء
    Não sou um drogado que está aqui à procura de ganhar o dia, está bem? Open Subtitles أنا لست أحد المدمنين يبحث عن شيئاً ليصلح مزاجه، حسناً؟
    Não sou um dos teus capangas. Tomo as minhas próprias decisões. Open Subtitles أنا لست أحد صبيانك بإمكانى صُنع قرارى بمفردى
    Não sou um moço de recados ao seu dispor, Dr. Masters. Open Subtitles إنّني لست أحد السعاة يا دكتور ماسترز. يُنفّذ تعليماتك.
    Não sou um desses informantes de esquina a quem dás uns dólares de gringo por uma pista. Open Subtitles أنا لست أحد المخبرين التافهين الذي تمنحهم بعض الدولارات الأمريكية ليمنحوك بعض المعلومات ، كلا يا سيدي
    Não sou um dos investigadores no mundo inteiro que analisa os efeitos nas abelhas dos pesticidas ou das doenças ou da perda de "habitat" ou da má nutrição. TED لست أحد هؤلاء الباحثين الكثر حول العالم الذين يبحثون في تأثيرات المبيدات الحشرية أو الأمراض أو فقدان المأوى وسوء التغذية على النحل
    Eu Não sou um desses. Open Subtitles أنا لست أحد أولئك الناس
    Escute. Eu Não sou um desses tarados que seguem mulheres bonitas e dão com elas em doidas. Open Subtitles -اسمعي، أنا لست أحد المعتوهين ...
    Eu não sou uma dessas pessoas. No entanto, eu estou preocupado. Open Subtitles لكنني لست أحد أولئك الناس و على الرغم من دلك فأنا مهتم
    Não sou uma das suas malditas experiências científicas, pai. Open Subtitles لست أحد تجاربك العلمية اللعينة يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more