"لست أدرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei
        
    Tão bem como um heterossexual preso pode. Não sei se aguento muito mais. Open Subtitles على قدر الإمكان لكنى لست أدرى أن كنت سأتحمل أكثر من ذلك
    Não sei. O leitor estava a tocar? Open Subtitles لست أدرى , هل كان هناك شريط يعمل عندما جئت هنا ؟
    Eu Não sei o que vai na tua cabeça, Chris... Open Subtitles لست أدرى ما الذى يدور فى رأسك يا كريس
    Não sei, meu. Isto está-me a cheirar a sarilhos. Open Subtitles لست أدرى أنظر إليك فلا أرى سوى المشاكل
    Não sei. Ele não apareceu quando devia a noite passada. Open Subtitles لست أدرى, هو لم يظهر كما كان مفترض أن يفعل ليلة أمس
    Ainda assim pensei que tinha que, Não sei, dizer algo Open Subtitles مثلك تماما ، شعرت أنى يجب.. لست أدرى .. قولى شيئا ..
    Não sei se deveriamos fazer isto. Open Subtitles لست أدرى إذا ما كان يتوجب علينا فعلا عمل هذا
    O Jack é paleoclimatologista, e Não sei o que anda a tramar. Open Subtitles و جاك متخصص فى تغيرات المناخ عبر العصور و لست أدرى ما الذى يسعى إليه
    Em verdade, Não sei por que estou tão triste. Open Subtitles لست أدرى على وجه اليقين سبب حزنى الشديد
    Não sei, talvez apreciem uma boa paisagem. Open Subtitles لست أدرى ، ربما كانوا يحبون المناظر الطبيعية الجميلة
    Quero dizer, Não sei nem mesmo o que perguntar primeiro! Open Subtitles عن كل شئ و كيف يعمل لست أدرى عن أى شئ أسألهم أولا
    Eu Não sei o que vai na tua cabeça, Chris... Open Subtitles لست أدرى ما الذى يدور فى رأسك يا كريس
    Não sei que peixe _BAR_ acabou de apanhar o isco. Open Subtitles لست أدرى ما نوع هذه السمكه " " التى إلتهمت الطُعم الآن
    Não sei o que será de nós! Open Subtitles لست أدرى ماسيحل بنا جميعا حقا لاأدرى
    Eu Não sei. Eu não falo com você há dias. Open Subtitles لست أدرى اننى لا أتحدث إليك لأيـام
    Ele disse que ia lá baixo para a sub-cave. Não sei se o comunicador dele não está a funcionar, ele está numa pausa para o lanche. Open Subtitles لست أدرى ما اذا كان جهازه اللاسلكى لايعمل...
    Não sei. Talvez daqui a 100 anos, talvez daqui a 1000. Open Subtitles لست أدرى ، ربما بعد 100 سنة ربما بعد 1000 .
    Não sei, por quê? Open Subtitles لست أدرى, لماذا ؟
    Tu tocaste-me, e eu Não sei se é devido ao teu trabalho ou... Open Subtitles أنك تقوم بلمسى وأنا لست أدرى إذا ماكان ذلك متعلق بالعمل أو... .
    - Não sei. Vai demorar tempo. Open Subtitles لست أدرى كم من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more