Não estou a gozar, mas ela está a respirar. | Open Subtitles | . لست أمزح ، حقاً . هي تتنفس |
- A sério? Não estou a gozar. | Open Subtitles | أنا لست أمزح, حقاً لست أمزح |
Não estou a gozar. | TED | لست أمزح |
Mas não estou a brincar acerca disto, e vai um pouco à questão da fricção. | TED | لكنني لست أمزح بهذا الشأن، نص لهنا إلى مشكلة الدّوافع. |
não estou a brincar. Quanto é que este caso breve já lhe custou? | Open Subtitles | كلا , لست أمزح كم كلفتك هذة العلاقة الوجيزة حتى الآن ؟ |
não estou a brincar, Jeff. | Open Subtitles | الأن إستمع إلى يا جيف ، لا لا ، أنا لست أمزح معك |
Não estou a gozar. | Open Subtitles | لست أمزح |
Não estou a gozar. | Open Subtitles | لست أمزح |
Não. Não estou a gozar. | Open Subtitles | كلا، لست أمزح. |
Não. Não estou a gozar. | Open Subtitles | كلا، لست أمزح. |
não estou a brincar. Ninguém fala sem autorização, nem sai da sala. | Open Subtitles | لست أمزح ، من الآن فصاعداً لن يتحدث أحد في غير دوره أو يغادر هذه الغرفة |
Temos que alimentar a besta. Mantê-la de pé. não estou a brincar em relação a isto. | Open Subtitles | علينا إطعام الوحش الحفاظ عليه لست أمزح بهذا |
não estou a brincar, loirinha. Despe o vestido. | Open Subtitles | أجل، لست أمزح أيتها الشقراء، اخلعي الرداء |
Não, não estou a brincar. Isto é extremamente sério. | Open Subtitles | كلا ، لست أمزح فهذا الأمر جادّ تماماً |
Não, não estou a brincar, mas não é o ébola. | Open Subtitles | أنت تمزحين، صحيح؟ لا، لست أمزح لكنه ليس حمى الإيبولا |
Se lhe fizer mal, irei atrás de si. E não estou a brincar. | Open Subtitles | إذا قمت بإذيتها سوف أتي لأبحث عنك أنا لست أمزح |
E, esta espelunca, não estou a brincar, foi a melhor comida que já comi em toda a minha vida. | Open Subtitles | وهذا الكوخ. لست أمزح. كان أفضل طعام تناولته في حياتي كلّها. |