Mas disseste "não," e tudo bem, porque Não preciso de ti. | Open Subtitles | لكنك قلت لا, وهذا جيد لأنني لست بحاجة إليك |
Sou forte, e sou esperta... e Não preciso de ti para tomar conta de mim. | Open Subtitles | ,أَنا قويه وذكيه وأنا لست بحاجة إليك لتعتني بي |
Eu vou fazer isto sózinha. Não preciso de ti. Volta para os teus truques de cartas. | Open Subtitles | سأقوم به وحدي، لست بحاجة إليك عد إلى سحرك |
Parece que já Não preciso de ti vivo. | Open Subtitles | يبدو أننى لست بحاجة إليك حي بعد الآن |
Não preciso que me deseje sorte, filho da mãe. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك لتمنّيي حظّ، أنت إبن الكلبة. |
Se sabes ficas, caso contrário Não preciso de ti. | Open Subtitles | ... لويمكنكفستبقى و ما عدا ذلك فأنا لست بحاجة إليك هنا |
Não preciso de ti para nada. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك على الإطلاق |
Não preciso de ti nem da tua boca. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك ولفمك اللعين |
Não preciso de ti. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك |
Anda. Hoje Não preciso de ti. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك هذا اليوم |
Não preciso de ti. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك. |
- Não preciso de ti nem de ninguém! | Open Subtitles | ـ إتفقنا؟ لست بحاجة إليك بعد ـ (كاسي)، بحقكِ |
"Não preciso de ti. | Open Subtitles | "لست بحاجة إليك" |
Eu Não preciso de ti! | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك! |
- Não preciso de ti. | Open Subtitles | -أنا لست بحاجة إليك |
Não preciso de ti. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك |
Não preciso que me ensine onde é o lugar para cagar. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك لتخبرنى كيف أتصرف. |
Não preciso que me salves, tu não mereces. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك لتنقذني لا تستحق ذلك |
Não preciso que me protegas. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك لحمايتي. |