"لست خبيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sou perita
        
    • não sou uma especialista
        
    • não sou especialista
        
    Bem, eu Não sou perita, mas pus-me só a pensar no seguinte. Open Subtitles حسناً ، أعني ، أنني لست خبيرة لكنني كنت أفكّر بهذا السؤال
    Vou tentar responder às suas perguntas, mas Não sou perita em tsunamis. Open Subtitles قد أحاول إجابة أسئلتك لكنني لست خبيرة تسونامي
    Não sou perita, mas penso que corrobora. Open Subtitles انا لست خبيرة, و لكن اعتقد بأنه يقدم الدعم أيضاً
    Sabe, eu sei que não sou uma especialista como você, mas uma vez que estamos com menos sete pontos, não vejo o porquê da campanha vice presidencial não possa fazer uma breve paragem por lá no meio da noite. Open Subtitles أتعرف أنا أعرف أني لست خبيرة مثلك ولكن كما ترى نحن متأخرين بسبع نقاط لا أعرف لماذا لا يمكن لحملة نائب الرءيس
    não sou uma especialista em fazê-lo. TED لكنني لست خبيرة في صناعة ذلك.
    não sou especialista, mas que se parecia... com um homem que conseguiu exactamente o que queria. Open Subtitles أنا لست خبيرة ولكن هذا يبدو كرجل حصل على مايريده بالضبط 557 00: 20:
    não sou especialista em muitas coisas, mas quando se trata deste tipo de crime, infelizmente eu sou. Open Subtitles أنا لست خبيرة في أشياء كثيرة ولكن عندما يأتي الأمر لجرائم كهذه لسوء الحظ أنا خبيرة
    Estou só a dizer - e Não sou perita - que poderia haver outro slogan. Open Subtitles انا اقول فقط بأني لست خبيرة لكن ربما سيكون هناك شعار آخر
    Não sou perita em pais, mas acho que só querem os filhos felizes. Open Subtitles لست خبيرة بالأبوة لكني ظننت دوماً أنهم يرغبون سعادة أبنائهم
    Não sou perita em drogas, mas sei o que são comprimidos com desenhos. Open Subtitles الآن.. أنا لست خبيرة مخدرات لكني أعرف كراتين الحبوب
    Não sou perita. Acho que preferiria estar no andar de cima. Open Subtitles أنا لست خبيرة ولكني أعتقد من الأفضل أن أكون فى المستوى الأعلى
    Não sou perita nisso. Pronto, grande. Open Subtitles لست خبيرة بهذه الأمور كبيرة إذاً
    Não sou perita em cães, mas aquilo é normal? Open Subtitles لست خبيرة كلاب لكن، أهذا طبيعي؟
    - Não sou perita, Hodges. Open Subtitles أنا لست خبيرة - هودجز و لكنكِ أعتدتِ على اللعب بكرة ..
    Não sou perita, só lá estive um semestre, mas, isto... Open Subtitles لست خبيرة, لكن كنت هناك لفصل واحد هذا
    Não sou perita em discursos. Open Subtitles لست خبيرة في القاء الخطب
    Não sei. não sou uma especialista em computadores. Open Subtitles لا أدري أنا لست خبيرة في الحواسيب
    Bem, não sou uma especialista. Open Subtitles حسناً . لست خبيرة
    Sou a primeira a admitir que não sou especialista de estatística e que os dados que vos mostrei e que recebi por e-mail são mais episódios que científicos, mais qualitativos do que quantitativos. TED واسمعوا، أنا أول من أعترف أنني لست خبيرة إحصائية، وأن البيانات التي قدمتها لكم التي جمعتها من صندوق رسائلي الواردة هي سردية أكثر من كونها علمية، نوعية أكثر من كونها كمية.
    não sou especialista em Inglês Medieval, mas... Open Subtitles أنا لست خبيرة باللغة الإنجليزية الوسطى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more