Bem, eu Não sou perita, mas pus-me só a pensar no seguinte. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، أنني لست خبيرة لكنني كنت أفكّر بهذا السؤال |
Vou tentar responder às suas perguntas, mas Não sou perita em tsunamis. | Open Subtitles | قد أحاول إجابة أسئلتك لكنني لست خبيرة تسونامي |
Não sou perita, mas penso que corrobora. | Open Subtitles | انا لست خبيرة, و لكن اعتقد بأنه يقدم الدعم أيضاً |
Sabe, eu sei que não sou uma especialista como você, mas uma vez que estamos com menos sete pontos, não vejo o porquê da campanha vice presidencial não possa fazer uma breve paragem por lá no meio da noite. | Open Subtitles | أتعرف أنا أعرف أني لست خبيرة مثلك ولكن كما ترى نحن متأخرين بسبع نقاط لا أعرف لماذا لا يمكن لحملة نائب الرءيس |
não sou uma especialista em fazê-lo. | TED | لكنني لست خبيرة في صناعة ذلك. |
não sou especialista, mas que se parecia... com um homem que conseguiu exactamente o que queria. | Open Subtitles | أنا لست خبيرة ولكن هذا يبدو كرجل حصل على مايريده بالضبط 557 00: 20: |
não sou especialista em muitas coisas, mas quando se trata deste tipo de crime, infelizmente eu sou. | Open Subtitles | أنا لست خبيرة في أشياء كثيرة ولكن عندما يأتي الأمر لجرائم كهذه لسوء الحظ أنا خبيرة |
Estou só a dizer - e Não sou perita - que poderia haver outro slogan. | Open Subtitles | انا اقول فقط بأني لست خبيرة لكن ربما سيكون هناك شعار آخر |
Não sou perita em pais, mas acho que só querem os filhos felizes. | Open Subtitles | لست خبيرة بالأبوة لكني ظننت دوماً أنهم يرغبون سعادة أبنائهم |
Não sou perita em drogas, mas sei o que são comprimidos com desenhos. | Open Subtitles | الآن.. أنا لست خبيرة مخدرات لكني أعرف كراتين الحبوب |
Não sou perita. Acho que preferiria estar no andar de cima. | Open Subtitles | أنا لست خبيرة ولكني أعتقد من الأفضل أن أكون فى المستوى الأعلى |
Não sou perita nisso. Pronto, grande. | Open Subtitles | لست خبيرة بهذه الأمور كبيرة إذاً |
Não sou perita em cães, mas aquilo é normal? | Open Subtitles | لست خبيرة كلاب لكن، أهذا طبيعي؟ |
- Não sou perita, Hodges. | Open Subtitles | أنا لست خبيرة - هودجز و لكنكِ أعتدتِ على اللعب بكرة .. |
Não sou perita, só lá estive um semestre, mas, isto... | Open Subtitles | لست خبيرة, لكن كنت هناك لفصل واحد هذا |
Não sou perita em discursos. | Open Subtitles | لست خبيرة في القاء الخطب |
Não sei. não sou uma especialista em computadores. | Open Subtitles | لا أدري أنا لست خبيرة في الحواسيب |
Bem, não sou uma especialista. | Open Subtitles | حسناً . لست خبيرة |
Sou a primeira a admitir que não sou especialista de estatística e que os dados que vos mostrei e que recebi por e-mail são mais episódios que científicos, mais qualitativos do que quantitativos. | TED | واسمعوا، أنا أول من أعترف أنني لست خبيرة إحصائية، وأن البيانات التي قدمتها لكم التي جمعتها من صندوق رسائلي الواردة هي سردية أكثر من كونها علمية، نوعية أكثر من كونها كمية. |
não sou especialista em Inglês Medieval, mas... | Open Subtitles | أنا لست خبيرة باللغة الإنجليزية الوسطى، |