Não sei se vale a pena salvar a humanidade. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من ذلك الانسانية يستحق الانقاذ. |
Não sei se confio no seu equipamento. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني على ثقة من المعدات الخاصة بك |
Não tenho a certeza de gostar deste trabalho! | Open Subtitles | لست متأكدا من أحب هذه الكلمة الجديدة ايها العقيد إن الألم صديقك يا ايفو |
Parece-me bem, mas Não tenho a certeza de que tenha um. | Open Subtitles | هذا يبدو جيدا، ولكني لست متأكدا من لي مستقبلا. |
Não tenho a certeza do que está a planear, embora hajam muitos boatos a circular na internet. | Open Subtitles | لست متأكدا من مخططاته، بالرغم من أن هناك الكثير يقال عبر الدردشة. |
Essa é uma pergunta complicada, não sei bem a resposta e infelizmente é tudo o que te posso dizer. | Open Subtitles | هذا سؤال معقد لست متأكدا من الإجابة , وللأسف , هذا تقريبا كل ما أستطيع قوله |
Não tenho a certeza se estás preparado para teres um cachorro, Randy. | Open Subtitles | لست متأكدا من أنك على استعداد للحصول على جرو , راندي. |
Só Não tenho a certeza que saibas com quem estás a lidar realmente. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدا من أنك تعرف حقا مع من تتعامل |
Comprei uma coisa, Não sei se ela vai gostar. | Open Subtitles | اشتريت شيئا لست متأكدا من انها ستعجب به |
Não sei se acredito no tratamento. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أعتقد حقا في العلاج. |
Não sei se chegava a tempo se estivesse aqui ontem. | Open Subtitles | لست متأكدا من انه قريب بكفاية منه إن كنت احضرته أمس |
Não, só Não sei se alugaste o filme certo, apenas isso. | Open Subtitles | لا، أنا فقط لست متأكدا من أن لك حصلت على حق الفيلم، هذا كل شيء. |
Honestamente, Não tenho a certeza de quem está em que agora. | Open Subtitles | بصراحة، لست متأكدا من هو المتورط عند هذه النقطة. لهذا أدخلتكم في الأمر. |
Não tenho a certeza de estar a alcançá-la. | Open Subtitles | لست متأكدا من أننب أتواصل معها |
Sinto muito, mas Não tenho a certeza de que beber chá é... | Open Subtitles | انا اسف , ولكني لست متأكدا ...من ان شرب الشاي |
- Não tenho a certeza de por onde começar. | Open Subtitles | لست متأكدا من أين أبدأ. |
Já Não tenho a certeza do que é comum nesta cidade. | Open Subtitles | اه، وأنا لست متأكدا من أنني أفهم ما المتوسط هو بعد الآن في هذه المدينة، |
Não tenho a certeza do que esperam ver daqui em diante. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من مدى هناك لكسب منك اثنين يجري في البئر إذا أنا صادق. |
Aquilo... Não tenho a certeza do que é aquilo. | Open Subtitles | هذا ـ ـ ـ لست متأكدا من هذا |
não sei bem se isso é da sua conta, Shaw. | Open Subtitles | لست متأكدا من هذا أي من عملك ، شو. |
E sobre essa criança de que te esqueceste não sei bem se tomaste a decisão certa. | Open Subtitles | و بخصوص ذلك الطفل أنت مخطأ أنا لست متأكدا من القرار الصحيح. |
É só que Não tenho a certeza se... as pessoas querem saber da vida sexual fortuita de estranhos. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لست متأكدا من أن الناس يريدون الاستماع للحياة الجنسية العشوائية لغرباء |
Não tenho a certeza se "Psicopata Maluco" é uma das minhas habilidades. | Open Subtitles | لست متأكدا من ان تفكير المجانين المعتوهين من الاشياء التي أجيدها |
Não tenho a certeza que acabar com isto vá resolver nenhum dos nossos mas, continuar na mesma, irá destruir-nos. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أن تنتهي هذه سوف تلتئم أي منا... .. لكن البقاء على نفس وتدميرنا. |