"لست معتادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou habituada
        
    • não estou acostumada
        
    Bem, Não estou habituada, mas é melhor que a malária. Open Subtitles ،حسناً انا لست معتادة .لكنه يهزم الملاريا شر هزيمه
    Parece parvoíce mas Não estou habituada a estar com pessoas. Open Subtitles يبدو أمراً مضحكاً ولكني لست معتادة أنا أصاحب الناس
    Não estou habituada a ouvir vozes fora da minha cabeça. Open Subtitles لست معتادة على سماع الأصوات إلا في داخل عقلي
    Não estou habituada a tudo isto. A sua tia é algo experiente nestas ocasiões. Open Subtitles ـ لست معتادة علي كل هذا ـ خالتك خبيرة بهذه المناسبات
    não estou acostumada a que tudo me corra tão bem. Open Subtitles انا لست معتادة على ان علاقاتى الغرامية تنجح
    Acho que Não estou habituada a aceitar conselhos. Open Subtitles أعتقد أنني فقط لست معتادة على تلقي النصيحة من الناس
    Não sei, Não estou habituada, acho eu. Open Subtitles . لا أعلم ، أنا فقط لست معتادة على هذا ، أعتقد
    É assim que deve estar, mas Não estou habituada. Open Subtitles أعلم أنه من المفروض أن يكون هكذا ولكنني لست معتادة عليه
    É só que Não estou habituada a ver-vos de mãos dadas. Open Subtitles أنا فقط لست معتادة على رؤيتكم يا رفاق ممسكين بأيدي بعض
    O meu trabalho é usualmente num plano mais elevado. Não estou habituada a corpos. Open Subtitles عملي هو عادة على مستوى اعلى أنا لست معتادة على العمل على شؤون الموتى
    Não estou habituada a pessoas que se armam em difíceis para voltar. Open Subtitles لست معتادة على الرجال الذين يصعبون أمر الحصول عليهم
    Não estou habituada a estar longe dele. Vai correr tudo bem. Open Subtitles صحيح، لكني لست معتادة فحسب على البقاء بعيدة عنه
    Não estou habituada a ter pessoas à minha volta quando as coisas correm mal. Open Subtitles لست معتادة على تجمع الناس بالقرب عندما تسوء الأمور
    Não estou habituada a que me interrompam ao jantar. Open Subtitles أنا لست معتادة على من يقاطعني خلال تناولي العشاء
    Não estou habituada a ser tomada por certa. Open Subtitles لست معتادة أن أعتبر الأمر بديهياً.
    Não estou habituada a ter pessoas em casa. Open Subtitles لست معتادة على زيارة الناس لي في المنزل
    Não estou habituada a conduzir tão baixo. Open Subtitles لست معتادة على قيدة سيارة بهذا الإنخفاض
    É que eu Não estou habituada a ter visitas. Open Subtitles أترين؟ أنا لست معتادة على الزوار
    Não estou habituada a dar-me mal com as pessoas. Open Subtitles لست معتادة على الإنعزال عن الناس
    Acho que não estou acostumada de ver de onde a minha comida vem. Open Subtitles أعتقد بأني لست معتادة على مشاهدة المكان الذي يأتي منه طعامي
    não estou acostumada a ter coisas enfiadas na cara. Open Subtitles أنها مجردة ردة فعل لست معتادة على وجود أدوات حادة مثقوبة في وجهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more