| Se isso é novo para ti, tu Não estás sozinho. | Open Subtitles | وإذا كانت هذه هي الأنباء لكم , لست وحدك. |
| - Da próxima vez, conseguirás. E Não estás sozinho. | Open Subtitles | وسوف تفعلها في المرة القادمة وانت لست وحدك |
| E mesmo que sejas o último Não estás sozinho. | Open Subtitles | وإن كنت أنت آخر من تبقى لست وحدك |
| Não sozinho... a Aneka também. | Open Subtitles | أنا الرجل الّذي سينقذ المقاومة؟ لست وحدك و أنيكا أيضاً |
| Desculpa-me por tudo o que te disse e por ser tão cabra, mas digo-te que não estás só. | Open Subtitles | آسفة على ما قلته لك و آسفة على تصرفى السخيف و لكنك لست وحدك |
| Não és o único rebelde desta faculdade, meu amigo. | Open Subtitles | لست وحدك منحرفا عن طريق الكلية , يا صديقي |
| não está sozinho na culpa, senhor. Também eu falhei na tarefa da vida. | Open Subtitles | لست وحدك المسؤول، سيدي أنا أيضا فشلت في الحياة |
| Eu sei o que ele te anda a fazer. Tu não estás sozinha. | Open Subtitles | اعرف مايقوم به لك انت لست وحدك |
| não és só tu, toda a gente pensa o mesmo. | Open Subtitles | لست وحدك, الجميع يعتقدون أنها طويلة جداً |
| Talvez não, mas Não estás sozinho nisto. | Open Subtitles | لا احتاج مساعدته ربما لا ، لكن انت لست وحدك في هذا |
| Mas a boa notícia é que Não estás sozinho. | Open Subtitles | مرحبا بك وسط الجنس البشري لكن الأخبار الجيدة هي أنك لست وحدك |
| Eu sei que isto tem sido difícil para ti, mas Não estás sozinho. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن هذا صعبٌ عليك لكنك لست وحدك بهذا الأمر |
| Não posso dizer como deves viver a tua vida, mas posso dizer isto, Não estás sozinho. | Open Subtitles | لا يمكنني أنّ أخبرك كيف تعيش حياتك لكن سأخبرك بهذا أنّك لست وحدك |
| Mas no fim, ela estava errada, porque tu Não estás sozinho. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، في نهاية اليوم، كانت خاطئة، لأنك لست وحدك. |
| Mas eu estou aí no escuro contigo. Oh, Bud. Não estás sozinho. | Open Subtitles | ولكنى معك هنالك , انت لست وحدك ياباد |
| Não sozinho. | Open Subtitles | لست وحدك. |
| não estás só. Tens-me a mim. Willa, ou acabas com isto ou impeço-te. | Open Subtitles | لا أنت لست وحدك لديك أنا ويللا اما ان توقفي ذلك أو ساوقفك |
| não estás só. | Open Subtitles | - يا إلهي، أنت لست وحدك - بالطبع أنا وحدي |
| Tu... Não és o único a ter problemas para manter uma vida dupla. | Open Subtitles | لست وحدك الذي يعاني لمحاولة التوفيق بين جانبين من ذاته. |
| Não és o único com saudades dela, sabias? | Open Subtitles | لست وحدك مشتاقٌ لها، أتعرف ذلك؟ |
| O senhor não está sozinho, capitão. Nós vamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | لست وحدك أيها النقيب سوف نمر من تلك الأزمة معاً |
| Disse-me que não está sozinho, que outros trabalham consigo. | Open Subtitles | قلت لي أنك لست وحدك. أن هناك غيرهم من العاملين معك. |
| Vá-la, querida. Tu não estás sozinha. | Open Subtitles | . هيا يا عزيزتي . أنتِ لست وحدك |
| Tu não estás sozinha, G. Eu estou aqui agora. | Open Subtitles | أنتِ لست وحدك(جي)انا هنا |
| Eu trabalho aqui como o caralho, não és só tu. | Open Subtitles | أنا أعمل وأكدّ هنا أيضا, لست وحدك |