"لسفك الدماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sede de sangue
        
    • derramamento de sangue
        
    • banho de sangue
        
    • para derramar sangue
        
    A raiva, a sede de sangue, vão tomar conta de ti até não aguentares mais, e depois... Open Subtitles الغضب والشهوة لسفك الدماء سيتراكمان بداخلك حتى لن يعد بإمكانك احتمالهما
    Parece a sede de sangue, mas em vez de flechas e espadas, é política e difamação. Open Subtitles آخر عام لي لسفك الدماء لكن بدلا من السهام والسيوف ، استبدلتها بالسياسة والقذف
    "deverão perder toda a virtude e serão inteiramente tomados com uma insaciável sede de sangue." Open Subtitles "سيدهق اي فضيلة وسيتمكن كلياً من الغلبة "مع تعطش دائم لسفك الدماء"
    Quando terminará a sede de conquista e derramamento de sangue dos Goa'uid? Open Subtitles متى سيتوقف عطش الجوائولد عن النزاع والتعطش لسفك الدماء
    Parece que a lei e a ordem deixaram de existir... já que o novo governo de Nova Déli... é incapaz de tomar qualquer medida imediata... para dar um fim nesse derramamento de sangue. Open Subtitles .... والحكومة الجديدة في نيودلهي لا يمكنها وضع حد لسفك الدماء ... على المدى القصير
    Para pôr um fim ao banho de sangue, ele pediu-me para mediar. Open Subtitles ولكي يضع حداً لسفك الدماء طلب مني التوسط لتسوية الخلافات ...لذا
    Declarou a lei marcial, não para derramar sangue, mas para manter a paz. Open Subtitles لقد أعلن قانون الطوارئ لحفظ السلام لا لسفك الدماء
    Na forma de lobo não podem usar armas e o seu pensamento torna-se muito mais primitivo, só guiado pela sede de sangue. Open Subtitles ...لا يمكنهم استخدام الأسلحة في هيئة الذئب ويصبح تفكيرهم بدائي جداً ويقودهم لسفك الدماء فحسب
    Depois de passar séculos a reprimir a minha sede de sangue, voltaste a atirar-me para as trevas! Open Subtitles بعد قضاء قرون أقمع شهوتي لسفك الدماء... أعدتِ إلقائي في ذلك الظلام أحسنتِ صنعاً يا (إيمّا)
    Depois de passar séculos a reprimir a minha sede de sangue, voltaste a atirar-me para as trevas! Open Subtitles بعدما أمضيت قروناً أقمع شهوتي لسفك الدماء... أعدتِ رميي في ذلك الظلام أحسنتِ صنعاً يا (إيمّا)
    Defendes um derramamento de sangue e guerra. Open Subtitles أنت تدعو لسفك الدماء و الحرب
    Não há motivos para derramamento de sangue, irmãos. Open Subtitles لا داعي لسفك الدماء يا أخي.
    Não precisa de continuar com o banho de sangue. Open Subtitles ليس هناك حاجة لسفك الدماء سيد ويستن
    E no entanto, hoje eu vi nos seus olhos... que ele estava preparado para derramar sangue. Open Subtitles ومع ذلك , فاليوم رأيت بعينيه أنه مستعد لسفك الدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more