"لسنا بحاجة الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não precisamos
        
    Não precisamos de provas, mas sim de uma dúvida sensata. Open Subtitles لسنا بحاجة الى برهان نحتاج فقط الى مايزيل الشك
    É um bom batedor. Não precisamos de um batedor. Open Subtitles لسنا بحاجة الى مقتفي أثر نحتاج إلى سائق
    Pela última vez, nós Não precisamos... de dinheiro! Open Subtitles للمره الاخيرة بقول اننا لسنا بحاجة الى المال
    Não precisamos dos confortos da vida moderna. Open Subtitles لسنا بحاجة الى الأصراف ونحن في عصر الراحة الحديث
    Não precisamos de uma escuta para te ouvir confessar. Open Subtitles لسنا بحاجة الى مايكرفون للحصول على الاعتراف
    'Não precisamos de #SalvarZoey, precisamos de #FugirDaZoey? Open Subtitles نحن لسنا بحاجة الى .. أنقذ زوي .. نحن بحاجة الى ..
    Não precisamos da tua laia por aqui. Open Subtitles نحن فقط لسنا بحاجة الى امثالك هنا
    - Salgadinhos e cerveja conferem. - Não precisamos disto no filme. Open Subtitles لدي حقيبة من الشبس والبيرة- لسنا بحاجة الى هذا-
    Nós realmente Não precisamos de mais um prêmio. Open Subtitles ونحن حقاً لسنا بحاجة الى جائزة اخرى
    E Não precisamos dos champôs. Open Subtitles ونحن لسنا بحاجة الى الشامبو لماذا فعلت... ؟
    Estamos bem. Não precisamos. Open Subtitles نحن بحالة جيدة نحن لسنا بحاجة الى واحدة
    Não precisamos do Narcisse. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة الى نارسيس بعد الآن
    Nós Não precisamos de dinheiro. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة الى المال
    Ed disse que Não precisamos da sua ajuda. Open Subtitles ادي" يقول انه لسنا بحاجة الى مساعدتك"
    Não precisamos de um pedaço de papel! Open Subtitles لسنا بحاجة الى قطعة ورقية
    Não precisamos de um acordo. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة الى اتفاق.
    Não precisamos de Nate. Open Subtitles لسنا بحاجة الى (نايت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more