Posso até ter-te dado à luz, mas não somos família, por isso pára de fingir. | Open Subtitles | ربما أنا , قمت بولادتك لكننا لسنا عائلة, لذا كفي عن التظاهر, |
não somos família até depormos uma contra a outra num homicídio involuntário. | Open Subtitles | مع بعضنا البعض لسنا عائلة حتى نشهد ضد بعضنا البعض في المحكمة |
Mas já não somos família, querido. | Open Subtitles | لكننا لسنا عائلة الآن، ياعزيزي |
Não somos uma família normal! Arruma as tuas coisas! | Open Subtitles | لأننا لسنا عائلة طبيعية الآن أذهبي وأجمعي أغراضك |
Não somos uma família de abraços. | Open Subtitles | لسنا عائلة يتبادل أفرادها العناق فيما بينهم. |
Arya, não sei como dizer isto, mas Não somos uma família, está bem? | Open Subtitles | "آريا", لا أعلم كيف سأقول هذا, لكننا لسنا عائلة واحدة, حسنًا؟ |
Mas não somos família, pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا عائلة , هل نحن ؟ |
não somos família. | Open Subtitles | لسنا عائلة |
não somos família. | Open Subtitles | لسنا عائلة. |
Não somos uma família. | Open Subtitles | نحنُ لسنا عائلة |
E eu sei que ainda Não somos uma família oficial, mas... | Open Subtitles | وأعلم أننا لسنا عائلة رسمياً ، بعد لكن... . |
Não somos uma família. | Open Subtitles | نحن لسنا عائلة. |
Lois, já Não somos uma família Nielse. Somos cem famílias. | Open Subtitles | يا (لويس) نحنُ لسنا عائلة نيلسون واحدة بعد الآن, بل نحن 100 عائلة |
Não somos uma família normal. | Open Subtitles | كلا, نحن لسنا عائلة طبيعية |
- O quê? Nós Não somos uma família? | Open Subtitles | ونحن لسنا عائلة ؟ |